Tag Archives: Sróna
Sróna, Próboscais, Clocha Líofa agus Oighinn: The Irish for ‘Noses,’ ‘Proboscises,’ ‘Grindstones,’ and ‘Ovens,’ and Why This Selection! Posted by róislín on Aug 29, 2017
(le Róislín) So what’s the connection between the four Irish terms in the title of this blogpost, most of which were introduced in recent posts (naisc thíos) Well, first let’s translate the title, and that will make some of it clear. sróna, noses próboscais, proboscises. By the way, I did look in several Irish dictionaries…
Cé chomh fada is atá an tsrón? (How long is the nose?) Posted by róislín on Jun 30, 2017
(le Róislín) Last time, we looked the various forms of the word “srón” (nose) in Irish, including “sróine,” “sróna,” and “tsrón.” We also mentioned several types of noses, to be discussed in this and/or future blogs (the once and future blog?). Today, we’ll start with the two types of noses shown in the graphic…
Sróna Suimiúla: The Irish Word for ‘Nose’ in its Different Forms Posted by róislín on Jun 28, 2017
(le Róislín) Bhuel, last time we looked at various features of a cat’s face and named them in Irish (nasc thíos). For the next few entries, we’ll look at some more examples of those features, starting with sróna (noses). You may find, as I did, that we don’t tend to use the word “nose” in…
Cén Sórt Sróine Atá ag Rúdolf? (Cuid a Trí, 3/3) Posted by róislín on Dec 21, 2011
(le Róislín) Cé leis an tsrón seo? An le fia í? An le réinfhia í? An le Rúdolf í? An le hainmhí eile í, madra mar shampla? Here’s the last installment of the expanded version of Rudolph questionnaire, first posted in 2009 at https://blogs.transparent.com/irish/ceistiuchan-faoi-rudolf-an-reinfhia/. Today’s blog deals with the original question 12, and now, lo and behold, it takes…