Irish Language Blog
Menu
Search

Tag Archives: turkey

Irish Words for Dishes Using Turkey Leftovers: 25 Frása i nGaeilge Posted by on Nov 20, 2017

(le Róislín) For this challenge, I’ve eliminated some from the original list of 36 in the 2014 blogpost (nasc thíos), if they just have the word “turcaí” and some other culinary term in Italian or some other language (like “lasagna turcaí” or “turcaí tetrazzini“).  For the remaining 25, listed below, can you fill in the…

Continue Reading

Téarmaí Turcaí (Turkey Terms in Irish):  Wattles, Caruncles and Snoods — Oh My! Posted by on Nov 16, 2017

(le Róislín) Well, the picture above may look like an Ood from Doctor Who, but this actually is a well-wattled turkey, so it will contribute to our seasonal “téama Lá an Altaithe.”  “Lá an Altaithe” is “Thanksgiving.”  We’ve looked at basic turkey terminology in various previous posts, so this one will look at three specific…

Continue Reading

Tuilleadh Cainte ar Thurcaithe (Some Irish Vocabulary for ‘Talking Turkey’) Posted by on Nov 20, 2015

(le Róislín) In a recent blog post, I referred to a short article on turkeys written in the Irish-language online newsletter, Líon an Dúlra (Eagrán 6, Geimhreadh 2013).   Here, I thought we could look at a bit more “turkey” vocabulary, based on the article, and do a short Q & A.  I’ll also add some…

Continue Reading

Irish Pronunciation Roundup for the Blog on “Carancailí an Turcaí” Posted by on Nov 9, 2015

(le Róislín) In the last blog, we looked at caruncles, wattles, snoods, and dewlaps, words which are almost as intriguing in English as they are in Irish.  A few of the Irish terms we used might deserve a little further attention for pronunciation: fiafhás [FEE-uh-AWSS; the second “f” is silent], outgrowth, excrescence (lit. large or outsize…

Continue Reading

Cén Ghaeilge atá ar … wattle? (Stór focal in am do Lá an Altaithe) Posted by on Nov 6, 2015

(le Róislín) When we describe parts of a turkey’s body, it’s easy enough to reference cosa (feet / legs), sciatháin (wings), cleití (feathers), tail (eireaball OR ruball), ceann (head), and gob (beak).  These would be widely found on other animals, and to some extent, people (cosa and ceann, with sciatháin doubling for arms and gob…

Continue Reading

Tar éis an turcaí, céard a bheas agat? An fuílleach! (the leftovers) Posted by on Nov 25, 2014

(le Róislín) An lá tar éis Lá Altaithe 28 Mí na Samhna i mbliana).  Many households in America will be wondering what to do with “na fuílligh,” especially “an turcaí.”  In my experience, the brúitín, líonadh, agus súlach don’t last very long after any meal! Here are some ideas for foods you can make using…

Continue Reading

Ón Teanga Taíno go Gaeilge (‘barabicu’ go ‘beárbaiciú’) Posted by on May 22, 2014

(le Róislín) In the last blog, we referred to “séasúr na mbeárbaiciúnna” (barbecue season) while discussing the Irish word “citseap” (from the Chinese ‘kôe-chiap’ or its Malay variation).  This blog will look more closely at the word “beárbaiciú” itself, which, clearly enough, means “barbecue.”  Or should that be “barbeque”?  Or “bar-b-q”?   Or BBQ?  Or, “the…

Continue Reading

Older posts