Italian Language Blog
Menu
Search

Archive by Author

Popular Italian Names – 1. Male Posted by on May 1, 2017

Beppe, Totò, Fede, Gino … these are all common abbreviations for Italian male names. Where do they come from, and do they have an equivalent in English? The table below gives some of the most common Italian male names together with their variations and abbreviations. Nome Varianti/Abbreviazioni Equivalente Inglese   Alberto Alessandro Alessio Andrea Angelo…

Continue Reading

The Italian Subjunctive – 1. Present Tense Posted by on Apr 28, 2017

The congiuntivo (subjunctive) is one of the more challenging forms to learn in Italian, especially as it is rarely used in English. The complexity of Italian grammar is also its beauty as it allows for many subtle shades of expression and a wealth of creative possibilities. This is part of the pleasure of mastering the…

Continue Reading

Breakfast In Viareggio – English Translation Posted by on Apr 24, 2017

Here’s the English translation of Serena’s article Tales From The Bar – Breakfast In Viareggio, published last Friday. Frequentavo il Liceo Classico a Viareggio. La mattina presto insieme ad altri miei compagni di scuola prendevo la corriera della Lazzi che partiva da Lucca alle 7 del mattino ed arrivava a Viareggio alle 7.30. La scuola…

Continue Reading

When In Rome ……. Posted by on Apr 20, 2017

So, if you’ve studied our recent blog Parliamo Romanesco! you should be getting the hang of the Roman dialect by now, and ready for your next challenge. Here it is … To get a real flavour of the Romano dialect it goes without saying that you need to hear it spoken, or sung, by a…

Continue Reading

Easter In Italy Posted by on Apr 14, 2017

In Italian we say: ‘Natale con i tuoi, Pasqua con chi vuoi’ (Christmas with your family, Easter with whoever you like). Nevertheless, Domenica di Pasqua (Easter Sunday) is usually spent with the family, engaged in the traditional act of stuffing oneself with food, and then regretting it … Da Mangiare c’è … Traditional Easter fare consists…

Continue Reading

Romeo, Romeo, Perché Sei Tu Romeo? Posted by on Apr 7, 2017

If Shakespeare rewrote his Romeo and Juliet in 2017 …. (inspired by a visit to La Casa di Giulietta in Verona) …. Romeo: She speaks. O, speak again, bright angel, for thou art As glorious to this night, being o’er my head, As is a winged messenger of heaven … Juliet: Romeo, Romeo, wherefore moveth…

Continue Reading

A Visit To Verona Posted by on Apr 3, 2017

Here’s our English translation of last Friday’s blog Una Visita A Verona Serena: Dove vuoi andare per prima cosa? Geoff: A me piacerebbe vedere l’Arena, e quella porta Romana che abbiamo intravisto ieri dalla macchina. Serena: Allora andiamoci subito prima che arrivino i turisti! Geoff: La direzione la sai? Serena: Suppergiù, ce l’hai quella mappa?…

Continue Reading

Older posts
Newer posts