Archive by Author
Le Mie Favole Preferite Posted by Serena on Nov 28, 2017
Leggendo la storia di Cappuccetto Rosso tradotta da Vincenza e Geoff, mi sono tornate in mente le altre favole che conoscevo da bambina. Mi piaceva tanto ascoltare le favole e guardare le figure sognando quando ero piccola, circa quattro o cinque anni, prima che imparassi a leggere i libri ‘veri’! La mia favola preferita era…
The Pale Tower Posted by Serena on Nov 16, 2017
The milky mist of the Pianura Padana envelops the autumnal landscape. As we drive along the typically straight pianura road the majestic fortress of Torrechiara comes into focus like a pale ghost on the first low hills that rise up ahead of us. In order to preserve the magic of the moment we decide to…
The Fugitive Posted by Serena on Nov 9, 2017
Here, as promised, is our English translation of Serena’s blog La Fuggitiva Qualche anno fa, quando ancora abitavamo in Inghilterra, mio marito Geoff mi chiese di fargli una mascherina copri occhi, perché la luce che entrava dalla finestra al mattino presto lo svegliava. Così mi misi all’opera. Some years ago, when we were still living…
La Fuggitiva Posted by Serena on Nov 7, 2017
Qualche anno fa, quando ancora abitavamo in Inghilterra, mio marito Geoff mi chiese di fargli una mascherina copri occhi, perché la luce che entrava dalla finestra al mattino presto lo svegliava. Così mi misi all’opera. Usando come modello un copri occhi da viaggio che mi aveva dato mia zia, ne feci una un po’ più…
Una Gita Culturale – Part 3 Posted by Serena on Oct 27, 2017
The day after la nostra gita culturale, I bumped into my friend Simona who asked me if we had a nice time in Parma. Simona: Allora, com’è andata la gita a Parma con Geoff, Iolanda e Anthony? Simona: So, how was your trip to Parma with Geoff, Iolanda and Anthony? Serena: Molto bene, è stata…
Una Gita Culturale – Part 1 Posted by Serena on Oct 19, 2017
Not long ago, Geoff was chatting with a couple of friends in the bar about the imminent arrival of winter and how to pass the time, “perché qua a Pontremoli, non succede un cavolo di niente!” We need to keep our brains alive somehow, said Geoff … how about we organise una gita culturale (a…
Al Negozio Di Casalinghi Posted by Serena on Oct 12, 2017
Today we’re going shopping in un negozio di casalinghi (a household goods store). Let’s see what we can find. Cliente: Buongiorno! Customer: Good morning! Negoziante: Buongiorno Signora! Desidera? Shopkeeper: Good morning Madam! How can I help you? Cliente: mi servirebbero i ricambi per la moka da tre. Customer: I need a change of parts for…