Archive for 'Grammar'
Parting Words Posted by Geoff on Feb 16, 2015
A chill wind sweeps the darkening platform and whistles mournfully through the overhead cables. A plastic wrapper rattles by as it chases a leaf along the tracks. The speaker crackles to life, and a distant voice, seeming to emanate from some far off continent, announces: Il treno proveniente da Parma, diretto a Livorno, è in…
Italian Transitive and Intransitive Verbs – A Practical Guide Posted by Serena on Feb 9, 2015
Funnily enough, a few days ago I received two different comments on a post that I wrote a long time ago on the difference between transitive and intransitive verbs. I went back and had a look at the article and decided that it’s definitely time to revise this topic. The original article is worth checking…
Past, Present and Future, Quiz Solutions Posted by Geoff on Jan 12, 2015
Well done to those of you who had a go at last week’s quiz. If you missed it and would like to have a go before reading the solutions you can find it here. In the quiz we asked you to translate a number of sentences into Italian using the appropriate tense of the given…
Past, Present and Future, a Quiz Posted by Geoff on Jan 7, 2015
In Monday’s blog we looked at some of the ways in which we talk about the past, the present and the future. Today, it’s your turn to have a go. Below, you’ll find a series of short sentences in English. We’d like you to translate those sentences into Italian using the appropriate tense of the…
Past, Present and Future Posted by Serena on Jan 5, 2015
Here we are at the beginning of a new year, and isn’t it funny how saying something like “I haven’t seen my friend Fabio since last year” makes it seem like a distant event, when in reality I saw him less than a week ago? Past, present and future, now seems like a good time…
Did You Spot The Mistakes? Posted by Geoff on Nov 28, 2014
In our post ‘Spot The Mistakes’ we asked you to identify the grammatical errors in each of the translated sentences. How did you get on? Let’s find out. Errors are marked in RED, the corrections in GREEN, and notes in BLUE Rosanna gave me several kilos of peaches, so I’m going to make some peach…
Spot The Mistakes Posted by Geoff on Nov 24, 2014
Here are some short sentences in English translated into Italian … but each of them contains a grammatical error. Can you spot and correct the mistakes? Please give us your answers in a comment. Buon divertimento! Rosanna gave me several kilos of peaches, so I’m going to make some peach jam Rosanna mi ha dato…