Italian Language Blog
Menu
Search

Funny Italian Warning Signs Posted by on May 27, 2016 in Culture, Italian Language

Every now and then I see avvisi (warning signs or notices) that make me smile. Some of these are meant to be serious, and end up sounding ridiculous. But I particularly admire those which use irony and humour to combat antisocial or criminal behaviour.

Here, for your entertainment, is a small selection:

I cani vanno tenuti

Above: A super polite notice that I found in a Ligurian village: Dogs must be kept on a lead and their relative excreta must be collected.

funny notices (10)

Well … I think that just about covers all the main points!!! … a monumental ‘health and safety’ sign that we encountered in Umbria which completely blocked the pavement, forcing us to walk down the middle of the road (super safe!)

funny notices (3)

On the beach (N.B. Italian beaches are plagued by immigrants trying to sell knick knacks to holiday makers): To the ‘travelling salesmen’, I’m on holiday, I don’t need anything!!! Therefore don’t break my dick! To the Gentlemen Thieves, there’s no money in my bag!!! “Let me sleep”

funny notices (6)

To the left: Does life after death exist? Jump over the gate and find out! On the right: Whoever enters without permission will be shot. Whoever survives will be shot again.

funny notices (1)-001

To the bicycle thieves: To whoever stole my bike: That which you rest upon the saddle I’ll make whither within 48 hours!

funny sign 2

A warning to dog owners: Oh you human who lets your dog shit in front of my garage, TREMBLE WITH FEAR! Because when I discover where you live, I’ll rent an ELEPHANT and I’ll come and return the favour! Happy holidays!

funny notices (9)

A generous offer to thieves: Take it and go and have a beer. And in the meantime reflect upon whether you really want to risk coming into my house.

funny notices (11)-001

For the thieves: The keys are under the mat. Don’t make a mess, thank you ..

funny notice

Notice for the THIEVES In the last 6 months you have been here 3 times, now I’ve got nothing left to take. Avoid breaking my doors and windows. Thanks you for your collaboration!!!!

FURTI IN PIZZERIA TRENTO, TITOLARE SCRIVE AI 'SIGNORI LADRI'

Notice seen in the window of a pizzeria: Dear Messrs THIEVES, if you believe that you’ll find money or objects that could improve the quality of your life, something that we doubt, kindly try the back door … (we’re fed up with fixing the front one)

Vi auguro una buona giornata cari lettori!

Tags: ,
Keep learning Italian with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

Comments:

  1. Liz Vieceli:

    Excellent!! Really made me smile. I’ve seen some funny ones too on our travels. Next time I will remember to photograph them and forward them on to you if you like.

    • Geoff:

      @Liz Vieceli Funny sign photos are always welcome Liz.

      A presto 🙂

  2. Michelle Vaden:

    Here is my contribution to your collection. Shot in Venice where you really have to “watch your step”.

    https://picasaweb.google.com/108609841914264779487/ReturnToTheCityOfMyDreamsVolumeTwo?authkey=Gv1sRgCIK554HT2KvVAw#5960597615508180866

  3. jckim:

    “Evitate di perdere tempo, e pompermi le porte e finestre.” means ” do not waste time, and do not break doors and windows”?

    • Serena:

      @jckim Salve! “Evitate di perdere tempo, e rompermi le porte e finestre.” means “avoid wasting time and breaking my doors and windows”. N.B. there’s a spelling mistake: it isn’t “pompermi” but “rompermi”.
      Saluti da Serena

      • Phil:

        @Serena @Serena: I think a more colloquial translation (in American English at least!) would be “Don’t waste your time breaking my doors and windows.” Ciao, Serena and Geoff.

  4. sunshine:

    Molto interessante! Grazie!

    • Geoff:

      @sunshine Salve, per quanto riguarda la sottoscrizione, ho mandato la tua domanda al mio manager, va bene?

      A presto, Geoff 🙂

  5. Bahia:

    Excellent topic! Grazie.


Leave a comment: