Giovanni’s Italy Posted by Serena on Oct 21, 2015 in Culture
Here’s an article by our friend Giovanni who’s from Puglia in the south of Italy, but currently lives and works in Toscana. I asked Giovanni to write us something based on his observations about the differences between these two regions.
Chi conosce l’Italia sa che è impossibile conoscere l’Italia.
Anyone who knows Italy knows that it’s impossible to know Italy.
Intendo dire che, poiché il Bel Paese è molto variegato geograficamente e culturalmente, ad un italiano occorrerebbero tre vite per esplorare e conoscere la sua stessa nazione.
What I mean to say is, that since Italy is very varied both geographically and culturally, an Italian would need three lifetimes to explore and know his/her own country.
Sono più di sette anni che, come tanti altri, vivo la vita del pendolare, dividendomi tra lavoro al nord e affetti familiari al sud. Questo tipo di vita, oltre a rendere ricche le compagnie di trasporto (sante compagnie aeree low-cost) ti costringe ad una continua analisi, ad un continuo paragone tra i luoghi, la qualità della vita, la cultura, il grado di civiltà, e l’intrattenimento:
For more than seven years, like many other people, I’ve been living the life of a commuter, dividing myself between my job in the north and my family ties in the south. This lifestyle, besides making the transport companies richer (those ‘holy’ low-cost airlines), forces you to continuously analyse, and compare the sights, the quality of life, the culture, the level of ‘civilization’, and the entertainment:
…. il mare? Quello salentino della Puglia è il più bello del mondo
…. the sea? The Salento in Puglia is the most beautiful sea in the world
…. il traffico? Quando sono in Toscana posso rilassarmi mentre guido
…. the traffic? When I’m in Tuscany I can relax whilst driving
…. la cucina? Quella di Bari è imbattibile
…. cuisine? Bari’s (Puglia) cuisine is unbeatable
…. l’educazione? E’ regola in Toscana, una mera decorazione in Puglia
…. good manners? Are the norm in Tuscany, but a mere decoration in Puglia
…. l’intrattenimento? ti diverti tanto in Versilia quanto a Gallipoli.
…. entertainment: you can enjoy yourself as much in Versilia (Tuscany) as you can in Gallipoli (Puglia).
Per cui ti chiedi sempre: ma dove si vive meglio? Dove sono a casa?
Therefore you continually ask yourself: so where’s the best place to live? Where do I feel at home?
Spesso penso che proprio noi pendolari stiamo tentando un avvicinamento, aprendo un ponte tra le due culture che faccia passare solo le parti buone e lasci davvero scomparire nel tempo gli antichi problemi.
I often think that it’s actually us commuters who are trying to bring things together, we’re opening a bridge between the two cultures that only allows the good things past and leaves the ancient problems behind to fade away with time.
Ed allora continuerò ancora un poco con questa vita, almeno fino a che qualcuna non riuscirà a farmi mettere le radici definitivamente ….
…. a proposito, mi chiedete, dove siano le donne più belle? Beh, questa è una domanda retorica …
And so I’ll carry on living like this for a bit longer, at least until some female makes me put down my roots forever ….
…. by the way, you ask me: where are the most beautiful women? Well, that’s a rhetorical question …
Tante grazie Giovanni
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.
Comments:
John Petralia:
As usual, you present a most interesting discussion. Where is it better? I loved Giovanni’s comparisons of the two regions. To me it was like comparing one great Italian meal to another. However, I would disagree a bit with the assessment about Pugliese manners. We were in Puglia for a month last year researching a new book. We found the locals to be so wonderfully hospitable and gracious that we did not want to leave.
Love your site. Grazie voi.
Anne:
Grazie Giovanni, per una tema molto interessante. Questo soggetto anche è una problema per noi, una coppia australiana. Ci piace moltissimo il Bel Paese, ma non riusciamo a decidere dove abitare. Tanti luoghi che ci interessano.
Anne
Patricia Rubino Sandler:
Non lo so dove si trova le donne piu` belle, ma le preferenze devono essere per le donne pugliese.
Chippy:
Che ottima idea! Non vedo l’ora di leggerlo senza fretta! Grazie infinite!
Madeline:
enjoy your writings