Italian Language Blog
Menu
Search

Il Colosseo – The Colosseum Posted by on Oct 15, 2021 in Culture

Il Colosseo – The Colosseum

Ciao a tutti! 

I was reading la Repubblica recently and I saw this interesting headline:

Undicenne scappa da scuola, ritrovato a Roma dai carabinieri: “Volevo vedere il Colosseo”

“11 year old escapes from school, found in Rome by the carabinieri “I wanted to see the Colosseum.”

Apparently he asked the teacher to go to the bathroom, running away (fugire) to Rome 350 km away, all because he wanted to see the Colosseum and maybe also visit an uncle who lives in the capital.

I empathized with him, because I too would like to return to Rome to again see the ancient amphitheater. I figured you would also be interested in an escape to Rome, so let’s take a virtual trip.

Photo from Pixabay, CCO.

Titus Livius, a Roman historian from ~ 64 BC – AD 12 famously said in Latin:

“Beatam urbem Romanam et invictam et aeternam illa concordia dicere” 

“Roma, città fortunata, invincibile ed eterna.”

“Rome, a blessed, invincible, and eternal city”

Thousands of years later, the Colosseum and other Roman ruins still reign over the city, attracting around 9 million visitors a year. The Colosseum remains the largest amphitheater ever to be built in history, from antiquity to today. It’s listed as one of the new 7 wonders of the world, and has had many purposes aside from that of tourism. It served primarily as an entertainment venue, with gladiator fights, plays, animal hunts, and mock naval battles which resulted in controlled flooding of the arena.

The Colosseum could hold around 50 – 80,000 spectators at a time, and was built also as a showing of Roman power. With the decline of the Roman empire, the Colosseum began to be repurposed with a church built into it, shops, housing, and even a cemetery. Eventually the stone was used as spolia – or repurposed building stone for new construction. That, coupled with numerous earthquakes and likely no money going in to restore it, led to state in which it lays today. Still it’s a marvel that it has lasted nearly 2000 years!

_______________________________________

Did you know that the saying “All roads lead to Rome” derives from medieval Latin? It was first recorded in writing in 1175 by Alain de Lille, a French theologian and poet, who wrote ‘mille viae ducunt homines per saecula Romam‘ (a thousand roads lead men forever to Rome).

The proverb’s origins may relate to the Roman monument known as the Milliarium Aureum, or golden milestone, erected by Emperor Caesar Augustus near the Temple of Saturn in the central Forum. All distances in the Roman Empire were measured from this point and it was regarded as the site from which all major roads diverged. It may have even had the distances written on it of all the principal cities of the Roman Empire!

We are clearly still so captivated by the city of Rome, not much unlike thousands of years ago. For this reason I agree with Livius- Rome is blessed, invincible, eternal. 

_______________________________________

Avete mai visitato il Colosseo? Have you ever visited the Colosseum? Let me know what you thought about it below!

Keep learning Italian with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Bridgette

Just your average Irish-American Italo-Francophone. Client Engagement for Transparent Language.


Comments:

  1. Becky Samuelson:

    Eravamo li’ due settimane fa! Era meravigliosa, ed anche c’era un molto (e nuovo ) interessante esibizione prima di entrare in colosseo.
    Becky

  2. Joan Engelhaupt:

    I was a naive, newly-wed 22 year old. I saw the Coloseum at night. It was the first time I had (knowingly) seen prostitutes–many of them, and I was astounded.

  3. laura:

    Hi there,
    Just an English language correction– your sentence… ” I emphasized with him….” — that’s not the correct word.
    Emphasized means to put stress on a word. You mean to say emphaTHize. Which means to understand his feelings.

    Love the post! Thanks for sending.

  4. Rosanna McFarlin:

    Una bella lezione sul monumento conosciuto in tutto il mondo. Grazie .


Leave a comment: