Italian Language Blog
Menu
Search

Barzellette Natalizie Posted by on Dec 24, 2013

For your entertainment … a few Italian Christmas barzellette (jokes). Doctor my reindeers are sick … How did you do it doctor? What did you give them? Voltarenne! In Italy we have an anti inflammatory medicine called Voltaren. This joke plays on the words voltare (to turn) and renne (reindeers).   Per Natale, Giorgio regala…

Continue Reading

A Merry Sexy Christmas Posted by on Dec 19, 2013

Let’s take a break from all the Italian Christmas stereotypes, il presepe, il panettone, Babbo Natale, la Befana, and spice things up a bit. I found an interesting little article in the newspaper Corriere della Sera which I thought you might enjoy. But first, click on the photo below to watch a video entitled: L’albero…

Continue Reading

Forks on Strike Posted by on Dec 17, 2013

For the past ten days Italian news has been dominated by lo sciopero dei Forconi (the strike of the Forks): the strikers blocked railway stations and motorways creating great difficulty for both public and goods transport, and protested in the main piazzas of several cities, throwing stones and paper bombs at administrative buildings and the…

Continue Reading

Facebook – The Top Ten Hot Topics in Italy Posted by on Dec 13, 2013

Do you use Facebook? Personally, I never touched it until I emigrated to Italy and discovered that it could be an easy, non e-mail (e-mail is for work!), means of keeping up with family and friends. And now that I’ve learned how to block most of the stupid ads, and other rubbish that doesn’t interest…

Continue Reading

Getting out of the wrong side of the bed in Tuscany Posted by on Dec 10, 2013

Are you a morning person? I’m not, as Geoff will testify, and this morning I woke up con la luna storta! To make matters worse, I didn’t have a single idea for a blog, until Geoff took the chance of getting his head bitten off and suggested I write something about being in a bad…

Continue Reading

Present or Future? Posted by on Dec 6, 2013

“Va bene, adesso prendo un caffè poi me ne vado a casa così finisco di scrivere il blog”. A literal translation of this simple sentence into English highlights a confusing aspect of the use of the present tense in Italian: ‘Okay, now I have a coffee, then I go home so that I finish writing…

Continue Reading

A Flat Tyre Posted by on Dec 3, 2013

Yesterday morning we were going to buy some milk from the supermarket, and as Geoff was parking the car next to the curb, he touched it with the edge of the tyre. We heard a scraping noise  and then the car started going down on one side. “****!!!” said Geoff angrily. So he parked the…

Continue Reading

Older posts
Newer posts