Cari lettori, stamattina ho la testa proprio vuota, mi pare di non riuscire a scrivervi una bella introduzione … quindi, incominciamo subito con il vocabolario di oggi: vuoto e pieno Dear reader, my head is really empty this morning, I can’t seem to manage to write you a nice introduction … so let’s get straight on with today’s vocabulary: empty and full
vuoto/i/a/e, adjective = empty
this changes depending on number and gender of the noun it refers to. Here are a few examples:
1. vuota, feminine singular – la stanza era vuota = the room was empty
2. vuote, feminine plural – tutte queste case sono ormai vuote = all these houses are empty now
3. vuoto, masculine singular – oggi il treno era vuoto = the train was empty today
4. vuoti, masculine plural – quei vasi sono vuoti = those flower pots are empty
svuotare, verb = to empty
hai svuotato le tasche dei tuoi pantaloni? = have you emptied your trouser pockets? dai, svuotiamo la macchina, è piena di spazzatura = come on, let’s empty the car, it’s full of rubbish voglio svuotare la camera da letto e pitturarla = I want to empty the bedroom and repaint it
N.B. svuotare is more commonly used than the verb vuotare.
pieno/i/a/e, adjective = full
as with vuoto, this changes depending on number and gender of the noun it refers to. Here are a few examples:
1. piena, feminine singular – la mia tazza è già piena = my cup is already full
2. piene, feminine plural – tutte le macchine erano piene di persone = all the cars were full of people
3. pieno, masculine singular – il serbatoio è pieno = the tank/reservoir is full
4. pieni, masculine plural – i miei pantaloni sono pieni di buchi = my trousers are full of holes
riempire, verb = to fill
mi puoi riempire questa bottiglia di aqua? = can you fill this bottle with water for me? abbiamo riempito tre ceste di ciliege = we filled three baskets with cherries siccome oggi fa molto caldo riempio la piscina per i bimbi = as it’s really hot today I’m going to fill the paddling pool (children’s swimming pool)
more words and expressions based on vuoto and pieno
il pieno = full petrol/gas tank: “mi fa il pieno per favore?” = “fill her up please” fiume in piena = swollen river : il fiume in piena faceva paura = the swollen river was frightening strapieno/i/a/e = overfull: lo stadio era strapieno di gente = the stadium was overfull (overflowing) with people sottovuoto = vacuum: vendono la pasta fresca sottovuoto? = do they sell fresh vacuum packed pasta?
One minor correction on “siccome oggi fa molto caldo riempio la piscina per i bimbi.” In American English, we would call it a “kiddie pool or wading pool.”
Comments:
Chippy:
You may not have been inspired to write a nice introduction but the illustrations were pretty good! Grazie!
MADELINE PARELLA:
thank you
Lesley:
Molto utile, grazie
Phil:
One minor correction on “siccome oggi fa molto caldo riempio la piscina per i bimbi.” In American English, we would call it a “kiddie pool or wading pool.”
Phil
Serena:
@Phil Grazie Phil!