Together, With in Korean Posted by Ginny on May 26, 2010 in Uncategorized
The word “with” can be expressed with 랑 :
친구랑 점심 먹었어요 = I ate lunch with a friend
(친구 = friend. 랑 = with. 점심 = lunch. 먹었어요 = ate)
However 랑 is used only after vowels. 이랑 is used after consonants :
제범이랑 도서관에서 공부했어요 = I studied in the library with Jaebum
(제범 = Jaebum. 이랑 = with. 도서관 = library. 에서 = in. 공부했어요 = studied)
(이) 랑 can be used connect two nouns together and can have the meaning “and” :
수영이랑 농구를 좋아해요 = I like swimming and basketball.
(수영 = swimming. 이랑 = and. 농구 = basketball. 를 = particle. 좋아해요 = like)
(이)랑 can also be used in a question :
누구랑 살아요? = Who do you live with?
(누구 = who. 랑 = with. 살아요 = live)
The word 함께 can be used with (이) 랑 to mean “together with” to emphasize the togetherness:
작년에 가족이랑 함께 모였어요 = Last year, I got together with the family
(작년 = last year. 에 = particle. 가족 = family. 이랑 = with. 함께 = together. 모였어요 = get together)
Also, (이) 랑 is used more in everyday speech, and you could take the sentence above and replace with other connectives like 과, or 하고.
같이 can also be used with (이) 랑 to mean “together with” as a way of emphasizing the togetherness :
남자친구랑 같이 여행갔어요 = I went traveling together with my boyfriend
(남자 = boy. 친구 = friend. 랑 = with. 같이 = together. 여행갔어요 = went traveling)
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.
Comments:
(水原) 崔브라디미르:
tnx^^