LearnPolishwith Us!

Start Learning!

Polish Language Blog

Abecadło Posted by on Mar 31, 2012 in Education, Games, Grammar, Kids, Languages, Literature, Phrases, Poetry, Polish Language

Here is a great rhyme by Julian Tuwim which most of little kids in Poland know by heart! I really like it:) Try memorizing it!



Abecadło z pieca spadło,

O ziemię się hukło,

Rozsypało się po kątach,

Strasznie się potłukło:

I  zgubiło kropeczkę,

H  złamało kładeczkę,

B  zbiło sobie brzuszki,

A  zwichnęło nóżki,

O  jak balon pękło,

aż się P przelękło.

T  daszek zgubiło,

L  do U wskoczyło,

S  się wyprostowało,

R  prawą nogę złamało,

W  stanęło do góry dnem

i udaje, że jest M.

The ABCs

The ABCs fell off the mantelpiece,

Slammed against the ground,

They scattered into all four corners,

And shattered all around:

misplaced its dot,

is strangely squat,

bruised its belly,

A‘s legs turned to jelly,

popped like a balloon,

causing P to swoon,

lost its hat,

jumped into U, just like that,

straightened out,

broken right leg no doubt,

is head-over-heels,

discovering exactly how M feels.

See below video with pronunciation:


Do następnego razu… (Till next time…)

Share this:
Pin it

About the Author:Kasia

My name is Kasia Scontsas. I grew up in Lublin, Poland and moved to Warsaw to study International Business. I have passion for languages: any languages! Currently I live in New Hampshire. I enjoy skiing, kayaking, biking and paddle boarding. My husband speaks a little Polish, but our daughters are fluent in it! I wanted to make sure that they can communicate with their Polish relatives in our native language. Teaching them Polish since they were born was the best thing I could have given them! I have been writing about learning Polish language and culture for Transparent Language’s Polish Blog since 2010.


  1. Vincent:

    Hello Kasia. Can you help me identify the language used in an old letter from 1932 which was sent from Galitsya?

Leave a comment: