Polish Language Blog
Menu
Search

Are you in love? Would you like to express everything in Polish?This may be just the right way to do it… Posted by on Jul 23, 2013 in Phrases

Here are some useful love phrases in Polish (if you think about anything else, please let me know in comments:))

 

Kocham Cię – I love you

Lubię Cię/ podobasz mi się – I like you

Kochasz mnie?– do you love me?

Myślę o Tobie– I think about you

Kręcisz mnie– I have a crush on you

Zawsze bedziesz w moim sercu – you’ll be always in my heart

Kocham tylko Ciebie na zawsze– I love only you forever

Proszę, przytul mnie – hug me, please

Jesteś moim najlepszym przyjacielem – You are my best friend

Mój kochany– My love

Jesteś bardzo przystojny – You are very handsome

Pocałuj mnie – Kiss me

Przytul mnie – Hug me

Marzę o twoim dotyku – I dream of your touch

Pocałuj mnie na dobranoc – Give me a kiss for goodnight

Nie moge żyć bez Ciebie – I cant live without you

Nie chcę Cię stracić – I don’t want to lose you

Nigdy cię nie zapomnę– I will never forget you

Jesteś taka śliczna – You are very beautiful

Podoba mi się Twój śliczny uśmiech – I like your gorgeous smile

Nie moge żyć bez ciebie – I cant live without you

 

Do następnego razu… (Till next time…)

 

Keep learning Polish with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Kasia

My name is Kasia Scontsas. I grew near Lublin, Poland and moved to Warsaw to study International Business. I have passion for languages: any languages! Currently I live in New Hampshire. I enjoy skiing, kayaking, biking and paddle boarding. My husband speaks a little Polish, but our daughters are fluent in it! I wanted to make sure that they can communicate with their Polish relatives in our native language. Teaching them Polish since they were born was the best thing I could have given them! I have been writing about learning Polish language and culture for Transparent Language’s Polish Blog since 2010.


Comments:

  1. sandy:

    Lanat aisay posts par

  2. Furkan:

    Are these sentences can used by the both genders without changing the form of the words or should we change them?

  3. Tasha:

    Hi Friend, I am commenting from Bunbury Australia. We have had a lot of wind the last week and I’ve only just been able to get on to the blogsphere Thanks for the useful blog post. It inspired me a lot with my TAFE internet research research. God Bless the internet !