Archive for 'Phrases'
Are you ready for some fortune telling on St Andrew’s Eve in Poland? Posted by Kasia on Nov 28, 2016
In Poland, Andrzejki, or St. Andrew’s Eve takes place on the night of November 29th . This tradition has its roots in the past and is focused on superstitions and fortune telling. Poles who take part in Andrzejki rituals do so for fun rather than to gain insight into their futures 🙂 Andrzejki fortune telling is…
Polish proverbs, which one is your favorite? Posted by Kasia on Nov 23, 2016
Despite being a modern country in every sense of the word Poland still retains very many of the vestiges of traditionalism (ślady tradycjonalizmu). It’s very catholic, particularly in the older generations, and still in touch with the great Eastern European, soft-spot for superstition. It should come as no surprise then, that a very many so…
Jan Brzechwa “Listopad” in Polish and English Posted by Kasia on Oct 28, 2016
November is just around the corner! Many Polish poets wrote beautiful poems about this month. Jan Brzechwa is one of my favorites and today I have his poem “Listopad” for you 🙂 Jan Brzechwa “Listopad” “November” Złote, żółte i czerwone opadają liście z drzew, zwiędłe liście w obcą stronę pozanosił wiatru wiew. Gold, yellow…
Odlatują ptaki – Polish poem about Autumn Posted by Kasia on Oct 26, 2016
Fall is here;) Before we know it winter will arrive…and here in New Hampshire we are definitely hoping for a lot of snow. But what happens before winter comes…birds fly away to warm places! Artur Oppman’s poem “Ptaki odlatują” is a perfect way to describe this time of the year! “Odlatują ptaki” Artur Oppman Liść…
Fall clean up in Polish – jesienne porządki Posted by Kasia on Oct 10, 2016
Fall is here in New England and it looks absolutely stunning! You can see amazing colors everywhere:) This is the view from my every day walk: Definitely my favorite time of the year. Sunny days (mostly), chilly nights, bright colors, bon fires! Love it all! Do you do a fall clean up around the house?…
“Nie sądź książki po okładce” and other Polish sayings. Posted by Kasia on Sep 30, 2016
It’s always good to know sayings in different languages. I have to say that it was always my favorite part of learning a new language. Todays saying are kind of “every day life saying”. Enjoy! A bird in hand is worth two in the bush. Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu. A…
10 great Polish grammar posts! Posted by Kasia on Sep 17, 2016
Grammar (gramatyka) is the backbone of a language and without it any single thing you know may be flux, in a sort of jelly without much consistency. In a nutshell, grammar provides you with the structure you need in order to organize and put your messages and ideas across. It is the railway through which…