Polish Language Blog
Menu
Search

How to survive passport control and customs clearance in Polish Posted by on May 10, 2017 in Phrases

Poland is a member of the Schengen agreement, which allows U.S. citizens to enter the country for a period of 90 days without a visa. However, if you are planning on staying in Poland for longer than 90 days, attending school or working for a Polish company, you will need to acquire a visa before your travel.

Going through security checks, passport control, customs…all can be stressful. In today’s blog I put together a list of phrases that can come in handy while dealing with all of this!

could I see your passport, please? – czy mogę prosić pana/pani paszport?

where have you travelled from? – skąd pan/pani przyjechał/przyjechała?

what’s the purpose of your visit? – jaki jest cel pana/pani wizyty?

I’m on holiday – jestem na wakacjach

I’m on business – jestem służbowo

I’m visiting relatives – odwiedzam rodzinę

how long will you be staying? – jak długo pan/pani planuje zostać?

where will you be staying? – gdzie się pan/pani zatrzyma?

you have to fill in this … proszę o wypełnienie …
landing card – karty lądowania
immigration form – formularza imigracyjnego

enjoy your stay! – miłęgo pobytu!

could you open your bag, please?-  czy może pan/pani otworzyć torbę?

do you have anything to declare? – czy ma pan/pani coś do oclenia?

EU citizens – Obywatele UE

All passports – Wszystkie paszporty

Wait behind the yellow line – Prosimy czekać za żółtą linią

Please have your passport ready – Prosimy przygotować paszport

Nothing to declare – Nic do oclenia

Goods to declare – Towary do oclenia

 

Happy traveling!

Keep learning Polish with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Kasia

My name is Kasia Scontsas. I grew near Lublin, Poland and moved to Warsaw to study International Business. I have passion for languages: any languages! Currently I live in New Hampshire. I enjoy skiing, kayaking, biking and paddle boarding. My husband speaks a little Polish, but our daughters are fluent in it! I wanted to make sure that they can communicate with their Polish relatives in our native language. Teaching them Polish since they were born was the best thing I could have given them! I have been writing about learning Polish language and culture for Transparent Language’s Polish Blog since 2010.