Polish Language Blog
Menu
Search

Jerzy Kosiński – someone you should know Posted by on Jan 13, 2012 in Culture

Born in Łódź, 1933, Jerzy Kosiński stands out as one of the 20th centuries great literary talents, with a life story every bit as sinister and dramatic as his books.

Originally named Jerzy Nikodem Lewintopf, his life was turned upside down with the outbreak of WWII. His father chose to hide his families Jewish blood, and Kosiński was sent away to live with a catholic family in the East. Having survived WWII he was reunited with his family and went on to gain degrees in history and political science from the University of Łódź.

In 1957 he emigrated to the States. Having graduated from Columbia University he was recruited by the steel heiress Mary Haywood Weir to catalogue her library, and following a whirlwind romance married Weir, 18 years his senior, in 1962. Three years later his seminal work, The Painted Bird, was published to global acclaim. Following the adventures of a boy on the run in the villages and forests of Central Eastern Europe just how much was based on Kosiński’s own wartime experiences remains open to debate. For over two decades the book was banned in Poland for its anti-Polish sentiments, and the work – and its tales of abuse – infuriated the family which had shielded Kosiński during the war. Nevertheless the manuscript catapulted him into the big time and it has since come to be regarded as a modern classic – one story recounts how when it was finally released in Poland bookworms queued for over eight hours for signed copies.

More success followed The Painted Bird; Steps won the 1969 National Book Award while Being There was turned into a BAFTA winning film starring Peter Sellers. Scandal and controversy were never far away though; a committed S&M freak and compulsive liar he has faced numerous accusations of plagiarism, with one book going so far as to claim he wasn’t even fluent in English when The Painted Bird was published, asserting instead that he used uncredited editors and ghost writers to pen his story. In 1969 he dodged death at the hands of the Manson family when he missed a plane to LA, therefore missing his planned appearance at Roman Polański’s villa on the night of the Sharon Tate murders.

Plagued with heart pains he ended his suffering in 1991, taking a mix of drugs and alcohol before taping a bag over his head and drowning himself in a bathtub. His suicide note simply stated: ‘I am going to put myself to sleep for a bit longer than usual. Call the time eternity.’ He leaves an extraordinary legacy, with book sales topping seventy million and his works translated into over thirty languages.

Some of his most popular books are:

The Painted Bird – controversial 1965 novel, is a fictional account that depicts the personal experiences of a boy of unknown religious and ethnic background who wanders around unidentified areas of Eastern Europe during World War II and taking refuge among a series of people, many of whom are brutally cruel and abusive, either to him or to other

Steps – 1968, a novel comprising scores of loosely connected vignettes, won the National Book Award in 1969

Being There – 1971, a satiric look at the unreality of America’s media culture. It is the story of Chance the gardener, a man without many defining qualities who emerges from nowhere and suddenly becomes the heir to the throne of a Wall Street tycoon and a presidential policy adviser. His simple and straightforward responses to popular concerns are praised as visionary despite no one really understanding what he is really saying. Many questions surround his mysterious origins, and filling in the blanks in his background proves impossible.

Do następnego razu… (Till next time…)

Keep learning Polish with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Kasia

My name is Kasia Scontsas. I grew near Lublin, Poland and moved to Warsaw to study International Business. I have passion for languages: any languages! Currently I live in New Hampshire. I enjoy skiing, kayaking, biking and paddle boarding. My husband speaks a little Polish, but our daughters are fluent in it! I wanted to make sure that they can communicate with their Polish relatives in our native language. Teaching them Polish since they were born was the best thing I could have given them! I have been writing about learning Polish language and culture for Transparent Language’s Polish Blog since 2010.