Polish Language Blog

Kotek Posted by on Jul 7, 2012 in Phrases

I always loved rhymes for little kids…Here is one bout the little kitten:


Miauczy kotek “miau”

Coś ty kotku miał?

Miałem ja miseczkę mleczka,

Teraz pusta jest miseczka,

A jeszcze bym chciał,

A jeszcze bym chciał.


Wzdycha kotek: “O”

Co ci kotku, co? 

Śniła mi się wielka rzeka,

Wielka rzeka pełna mleka,

Aż po samo dno.


Pisnął kotek “pii”,

Śpij koteczku, śpij,

Stulił ogon zmrużył ślipie,

Śpi i we śnie mleczko chlipie,

Bo znów mu się śni,

Bo znów mu się śni.




Little kitten says  “miau”.

What did you want, little kitten?

I had a bowl of milk,

Now the bowl is empty,

And I would like some more,

And I would like some more.


Sighs little kitten: “O”.

What’s the matter little kitten?

I dreamt of a huge river,

Huge river full of milk,

All the way to the bottom.


Little kitten says: “Pii”.

Sleep little kitten sleep.

He tucked in his tail

Closed his eyes and sleeps.

And in his sleep he drinks the milk.

In his sleep he drinks the milk.

Do następnego razu… (Till next time…)

Keep learning Polish with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Kasia

My name is Kasia Scontsas. I grew near Lublin, Poland and moved to Warsaw to study International Business. I have passion for languages: any languages! Currently I live in New Hampshire. I enjoy skiing, kayaking, biking and paddle boarding. My husband speaks a little Polish, but our daughters are fluent in it! I wanted to make sure that they can communicate with their Polish relatives in our native language. Teaching them Polish since they were born was the best thing I could have given them! I have been writing about learning Polish language and culture for Transparent Language’s Polish Blog since 2010.