March in Polish sayings Posted by Kasia on Mar 12, 2018 in Nature, Phrases
Many people consider Spring and Autumn to be the most beautiful seasons in Poland! There is an early spring (przedwiosnie) of one or two months with alternating wintry and springlike conditions. It starts in March. And there are so many weather related sayings about this month:)
W marcu jak w garncu – In March like in a pot (mix of everything)
Gdy w marcu topnieje, to na wiosnę mróz bieleje. – When it melts in March, the spring turns white.
W marcu, gdy są grzmoty, urośnie zboże ponad płoty. – In March, when there are thunders, the crop will grow above the fences.
Gdy marzec mglisty, w lecie czas dżdżysty. -When foggy March, summer time is rainy.
Gdy w marcu mgły bywają, w lecie burze przeszkadzają. – When fogs occur in March, storms interrupt in the summer.
Śnieg marcowy owocom niezdrowy. – Snow in March unhealthy for fruit.
Marzec zimny i słoneczny, plon zaręcza dostateczny. – When March cold and sunny, crop will be sufficient.
Gdy suchy marzec, a maj mokry bywa, żyznego roku oracz się spodziewa. – When dry March and May wet, fertile year farmer is expecting.
Gdy gęś dzika w marcu przybywa, ciepła wiosna bywa. – When the wild goose comes in March, spring is usually warm.
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.
Comments:
Christine Kalicky:
Thank you for taking your time for the benefit for those of us that are interested in learning the Polish language of my ancestors.