Polish Language Blog
Menu
Search

Let’s dance and sing! Posted by on Jul 12, 2012

Have you ever wondered about the history of the Polish music and Polish dance? Native Polish dance and music (rodzimy polski taniec i muzyka) began even before Christianity was officially established in 966. Simple music was sung and crude instruments (surowe instrumenty) used. After the tenth century, religious music dominated. The most famous hymn still sung…

Continue Reading

Polish quotes and quotes about Poland Posted by on Jul 11, 2012

I was trying to find some quotes about Poland and here is what I found (very interesting – I also translated them into Polish): “Here (Poland), we have more winter than summer, more ice than sunshine; and Vodka is nothing but melted ice. Every nation drinks in this way: the Italians and the French drink…

Continue Reading

Teachers in Poland Posted by on Jul 8, 2012

Teachers (nauczyciele) in Poland are unfortunately not making as much money as they do in the USA. And now it is even getting worse… Over 7,500 teachers look set to lose their jobs over the coming months as schools (szkoły) around the country attempt to cut costs. In addition to the high level of redundancies (zwolnienia)…

Continue Reading

Kotek Posted by on Jul 7, 2012

I always loved rhymes for little kids…Here is one bout the little kitten: KOTEK Miauczy kotek “miau” Coś ty kotku miał? Miałem ja miseczkę mleczka, Teraz pusta jest miseczka, A jeszcze bym chciał, A jeszcze bym chciał.   Wzdycha kotek: “O” Co ci kotku, co?  Śniła mi się wielka rzeka, Wielka rzeka pełna mleka, Aż…

Continue Reading

When “no” means yes Posted by on Jul 6, 2012

One challenge in learning a language comes up when a word in one language is also a word in another, but with a completely different meaning. The word “no” is a good example of that. In English, of course, it is a negative response. And it is such a basic word, and so frequently used…

Continue Reading

Victory of “polski patriotyzm” Posted by on Jul 2, 2012

It has become a ritual for Polish soccer fans to chant “nic się nie stało” (nothing has happened) after our national team gets prematurely eliminated from a tournament. Euro 2012, co-hosted by Poland, was no exception. But this time something did happen. Over the past month, Polish patriotism (polski patriotyzm) has evolved from a mournful…

Continue Reading

Buildings in my town – Budynki w moim mieście Posted by on Jun 30, 2012

Do you ever wonder how to name different buildings in Polish, for example while asking for directions and looking at the map of the city? Sometimes you may need these words to make a to do list, answer a question, ask a question or explain something to a stranger. Here is a little list for…

Continue Reading

Older posts
Newer posts