Polish Language Blog
Menu
Search

Sayings about December Posted by on Dec 31, 2012 in Nature, Phrases

Here are some popular Polish sayings about December:

Gdy zamarznie pierwszego grudnia wyschnie niejedna studnia ,gdy pierwszego pogoda służy to wczesną wiosnę i pogodną wróży

When there will be frost on December 1st many wells will dry out, if there is a beautiful weather on the 1st that means nice Spring will come early.

Gdy na początku grudnia pogoda stała zima będzie długo biała

When the weather is steady at the beginning of December,There will be a long, white winter

Jeśli w grudniu często dmucha, to w marcu i kwietniu plucha.

If  it is windy in December, March and April will be rainy and muddy.

Grudzień to miesiąc zawiły, czasem srogi, czasem miły.

December is a confusing month, sometimes cruel, sometimes kind.

Silne i częste wiatry w grudniu są wróżbą wielkich deszczów w marcu i kwietniu

Strong and frequent winds in December are omen for great rains in March and April

Gdy ptaki o północy latają, mroźną zimę przepowiadają

When birds fly at midnight, they predict cold winter.

Suchy grudzień stoi za to, że sucha będzie wiosna i suche lato.

Dry December stands behind dry Spring and dry Summer.

Grudzień zimny, śniegiem przykryty, daje rok w zboże obfity.

Cold December, snow-covered, it gives abundant crops year.

Gdyby kiedy w grudniu grzmiało, wiatrów byłoby niemało

If thunders a lot in December, there will be quite a lot of winds

Gdy w Narodzenie pogodnie, będzie tak cztery tygodnie.

When Christmas is clear, it will be like that for 4 weeks.

Jak w Wigilię z dachu ciecze, zima długo się przewlecze.

As the water drips from the roofs on Christmas Eve, it predicts long winter.

Pogoda na wigilię Narodzenia, do Nowego Roku się nie zmienia.

The weather on Christmas Eve stays like that for the rest of the year.

Gdy choinka tonie w wodzie, jajko toczy się po lodzie.

When the Christmas tree “sinks” in water, egg rolls on the ice. (When it is rainy on Christmas Eve, there will be ice on Easter.

Późna zima długo trzyma.

Late winter long holds.

Do następnego razu… (Till next time…)

Keep learning Polish with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Kasia

My name is Kasia Scontsas. I grew near Lublin, Poland and moved to Warsaw to study International Business. I have passion for languages: any languages! Currently I live in New Hampshire. I enjoy skiing, kayaking, biking and paddle boarding. My husband speaks a little Polish, but our daughters are fluent in it! I wanted to make sure that they can communicate with their Polish relatives in our native language. Teaching them Polish since they were born was the best thing I could have given them! I have been writing about learning Polish language and culture for Transparent Language’s Polish Blog since 2010.