It’s the last day of January and today I have a great poem about January:
“Styczeń” – Ficowski Jerzy
Nowy Rok zawitał wreszcie stary sobie poszedł. Co tam rośnie w mrozach stycznia? Dzień rośnie po trosze! Wróbelkowi serce rośnie, że wiosny doczeka, chociaż jeszcze droga do niej mroźna i daleka. Rosną w styczniu zaspy śniegu, że wóz w nich ugrzęźnie a na szybach rosną srebrne liście i gałęzie. Więc na inne pory roku, nie patrzy zazdrośnie mroźny styczeń: bo w nim także mnóstwo rzeczy rośnie!
“January” – Ficowski Jerzy
New Year finally arrived old one went away. What’s growing in the big freeze in January? Day grows a little! Sparrows’ heart grows that he will live to see the spring, even though the road to it cold and distant. Snow drifts grow in January, that the car gets stuck in them and on the windows grow silver with frost leaves and branches. So not looking at other seasons jealously, frosty January, because he also has a lot of things growing!
Do następnego razu… (Till next time…)
Keep learning Polish with us!
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.
My name is Kasia Scontsas. I grew near Lublin, Poland and moved to Warsaw to study International Business. I have passion for languages: any languages! Currently I live in New Hampshire. I enjoy skiing, kayaking, biking and paddle boarding. My husband speaks a little Polish, but our daughters are fluent in it! I wanted to make sure that they can communicate with their Polish relatives in our native language. Teaching them Polish since they were born was the best thing I could have given them!
I have been writing about learning Polish language and culture for Transparent Language’s Polish Blog since 2010.