Polish Language Blog
Menu
Search

Tag Archives: Polish Language

Polish Grammar – what’s the best way to explain it? Posted by on Aug 16, 2009

Every so often I am being accused that my grammar explanations are too simplistic, too crude and too “for dummies.” That I don’t use proper linguistic, or grammatical, (or whatever those long and useless terms in “serious” grammar books are called) terminology in my blog posts and that basically, it looks like I mock the…

Continue Reading

“W internecie” or “na internecie”? Posted by on Jul 31, 2009

So…. The Lexiophiles Best Language Blog contest is over, and this year it was an immense failure for us. Or rather, for me. Last year, Polish Blog came in 6th. This year, 71st. Oh well, I guess the novelty of Polish Blog has worn off, and it’s my fault too, because I haven’t told you…

Continue Reading

Welcome to Hel! Posted by on May 31, 2009

Hel (with one “L”) is a very pleasant place, I know because I went there yesterday. I would post some photos, however the file upload problem hasn’t been resolved yet (but the guys from Transparent are doing what they can to get it sorted out). So, instead of looking at pretty pictures of Hel, you’ll…

Continue Reading

About the Mammas and the Pappas – in Polish Posted by on Apr 23, 2009

The other day I was discussing motherhood with one of my friends. No, I am not planning to have a baby, I have two cats and I’m quite happy with them for the time being. However, my friend has a baby and we were going over the joys and perils of motherhood and the problems…

Continue Reading

Gender and Occupations, continued… Posted by on Mar 28, 2009

Remember when I mentioned that the EU head honchos in Brussels want us to stop using gender specific names for professions? I also said that it was something I agreed with. Wow! I never thought that that particular post would provoke so many emails. Both for and against. But you see, we already have many…

Continue Reading

When Polish Diminutives Aren’t Diminutive Posted by on Mar 24, 2009

This is odd, but during the last two weeks two different readers, in two different countries, in two different ways mentioned the issue of Polish diminutives. So, who am I to argue with such a coincidence? And because I don’t want any bad karma hanging over my head (those “sexist” occupation nouns can wait), we…

Continue Reading

Brussels Says – Get Rid of “Pani” and “Panna” Posted by on Mar 18, 2009

What is this I’m hearing about the paper pushers in Brussels telling us to not use words such as “Pani” and “Panna”? Or “Madame” and “Mademoiselle”, “Frau” and “Fraulein” and so on… Seriously, does anyone still even bother with those panna/mademoiselle/fraulein forms? The great majority of people I know never even use the word “Panna”…

Continue Reading