Polish Language Blog
Menu
Search

The senses in Polish Posted by on Jul 2, 2015 in Nature

You have 5 senses – sight, smell, sound, taste and touch. Masz 5 zmysłów – wzrok, zapach, dźwięk, smak i dotyk. Each one of them is really important in your everyday life. Każdy z nich jest naprawdę ważny w życiu codziennym. You use at least one of your five senses every moment of every day and they are on duty even when you are asleep! Możesz użyć co najmniej jednego z pięciu zmysłów w każdej chwili, każdego dnia, a one pracują, nawet gdy śpisz! Your senses work together to let your brain know what is going on around you. Twoje zmysły pracują razem aby twój mózg wiedział, co się dzieje wokół Ciebie. They help to keep you safe by warning you of any danger. Pomagają one w zachowaniu bezpieczeństwa, ostrzegając ciebie o wszelkich zagrożeniach.

5_senses1

Here are some words/phrases associated with 5 senses, in both English and Polish:

to be hard of hearing – mieć słaby słuch

bland – mdły; nijaki (smak)

blind in one eye – niewidomy na jedno oko

to cock one’s ears – nadstawiać uszu

deaf-aid – aparat słuchowy

deaf-and-dumb – głuchoniemy

deaf-mute – głuchoniemy

deafness – głuchota

eyesightwzrok

fetid – cuchnący

field of vision – pole widzenia

flavour – smak

fragrance – zapach

fragrant – pachnący

hallucination – halucynacja

to hear – słyszeć

hearing – słuch

in sight – w zasięgu wzroku

inaudible – niesłyszalny

wq_senses

it smells like something burning – śmierdzi, jakby coś się paliło

look around – rozglądać się

to mishear – źle usłyszeć; przesłyszeć się

out of sight – poza zasięgiem wzroku

partially deaf – niedosłyszący

partially sighted – niedowidzący

sharp-eyed – bystrooki

blindniewidomy

short-sighted – krótkowzroczny

short-sightedness – krótkowzroczność

smell – węch

smelly śmierdzący

stench – smród

stone-deaf – głuchy jak pień

taste smak

tasteless – bez smaku

touchdotyk

Keep learning Polish with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Kasia

My name is Kasia Scontsas. I grew near Lublin, Poland and moved to Warsaw to study International Business. I have passion for languages: any languages! Currently I live in New Hampshire. I enjoy skiing, kayaking, biking and paddle boarding. My husband speaks a little Polish, but our daughters are fluent in it! I wanted to make sure that they can communicate with their Polish relatives in our native language. Teaching them Polish since they were born was the best thing I could have given them! I have been writing about learning Polish language and culture for Transparent Language’s Polish Blog since 2010.


Comments:

  1. Bill Mitchell:

    Kasia,

    You have made such lovely contributions to this valuable website! Thank you so much for your hard work and dedication in helping me learn such a wonderful language. I would like to ask that you please delete the term “deaf-and-dumb” from the above list, however. I have a deaf little sister who is now approaching fifty years old. The term was widely and inappropriately used in the US back when she was a child and it has since grown very much out of date and is deemed very offensive. It is by no means an appropriate term.

    Thank you!