Visit at the doctor’s office in Poland Posted by Kasia on Oct 26, 2018 in Phrases, Vocabulary
Have you ever thought how to describe your illness to the doctor in Polish? Chances are, the staff will speak English. But what if they don’t? Better be prepared and learn some basics, right?
Here is a list that may be helpful in a situation like this!
injured – ranny
bruises – siniaki
diarrhea – biegunka
to vomit – wymiotować
cancer – rak
heart attack – atak serca
stroke – udar
to examine – badać
blood pressure – ciśnienie krwi
shivers – drgawki
to feel dizzy – kręcić się w głowie
hospital – szpital
pain killer – środek przeciwbólowy
constipation – zatwardzenie
health – zdrowie
to be sick – być chorym
disease – choroba zakaźna
mumps – świnka
measles – różyczka
runny nose – katar
sore throat – ból gardła
ache – ból
stomach ache – ból brzucha
earache – ból ucha
headache – ból głowy
toothache – ból zęba
flu – grypa
rash – wysypka
broken arm – złamana ręka
blister – odcisk
cough – kaszel
food poisoning – zatrucie pokarmowe
hangover – kac
insect bite – ugryzienie owada
sprained ankle – zwichnięta kostka
allergy – alergia
a cold – przeziębienie
injection – zastrzyk
vaccination – szczepienie
eye drops – krople do oczu
fever – gorączka
hay fever – katar sienny
cut – rana
general practitioner – internista
patient – pacjent
surgeon – chirurg
midwife – położna
contractions – skurcze
prescription – recepta
make an appointment – umówić się na wizytę
health insurance – ubezpieczenie zdrowotne
swollen – spuchnięty
medicine – lekarstwo
painful – bolesne
Stay safe and healthy!
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.
Comments:
John Rudiak:
Po angielsku; injured and diarrhea spelling.