Your Wish Is My Command Posted by Anna on Sep 30, 2008 in Uncategorized
This blog is a few months old now (if it were a baby it’d be fed solids with a spoon), and I’ve been feeling very guilty lately. Why? Because I just write this stuff and post it here and it finally came to me that I never really thanked you. You – my readers. Well, it’s about time, I hear you say.
So, without any further ado, please accept my sincere thanks for coming here, reading what I write, leaving constructive comments and generally, for making this Polish blogging experience so pleasant for me. I couldn’t have done it without you. Sounds like a dorky cliché, yes I know, but as it often happens with dorky clichés, it’s also absolutely true.
It’s interesting for me to see how this blog has been evolving, well, at least I hope that’s what it’s been doing, but because I do write this stuff, it might be hard for me to stay objective. Especially since staying objective has never been my strong point.
And hence my question to you. Tell me what you want to read on here! See, it wasn’t even a proper question, but an order.
So, here’s a proper question for you: what is your reason for learning Polish? I think that knowing it will help me blog better, and besides, I’m really nosey and want to know.
I know that some of you have Polish spouses (or am I imagining things here?) and I also know that having a foreign partner is indeed great motivation to learn whatever goofy language that partner may speak. So, to everybody who’s learning Polish because of their wives (and I kind of suspect, it’s the wives that are Polish, am I right?), I feel your pain – I had to learn Japanese for my man. And you thought you had it bad, huh?
But I know there are many more of you out there who read this blog, and I want to be able to write about what YOU want me to write about. So please tell me!
Is there too much useless stuff on here? Too much grammar? Not enough current events? More pretty pictures like this one? Too much complaining? Not enough complaining? Hey, I’m Polish, I’m SUPPOSED to complain, it’s my national birthright, or somesuch.
So, your wish is my command. You demand, I deliver. Tell me what you want to read on this blog, and it will magically appear. Well, not exactly magically, but you know what I mean. I want to make it the best Polish Blog in the blogosphere.
In October I’ll be preparing a cute little surprise for you and when it’s ready it will be a great addition to this blog. You want a hint? More voice files – a new Polish word every day. How’s that for cool, huh? In the meantime, we’ll have to be patient while this is all coming together. I’m very curious myself how it’s going to turn out.
But apart from that, please tell me what your motivation for learning Polish is, and what you’d like me to cover in my future posts. Just please don’t say that more grammar! I sometimes think we have a grammar overload here already.
Ok, but if you really want more grammar, that can be, of course, easily arranged.
Words for today:
- Twoje życzenie jest dla mnie rozkazem. = Your wish is my command.
- życzenie (neuter, pl. życzenia) = wish
- rozkaz (masc. pl. rozkazy) = command, order
PS. Yes, I know that some of you come here and read this blog, because you’re my friends and I told you to do it. But if there are any particular subjects you want me to cover, please chime in too, OK?
photo (Gdańsk) by Pete
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.