Archive for the year 2011
Red Hot + Rio 2 Posted by polyana on Aug 15, 2011
Have you guys heard of the Red Hot Organization‘s newest album, Red Hot + Rio 2? First off, the organization is a non-profit which helps AIDS and HIV organizations all over the world through music. The newest album is a collection of Brazilian songs from the Tropicália movement, with some improvisation and international artists to…
Learning tip: Making good use of the mother tongue Posted by Adir on Aug 12, 2011
Hey, there! How’ve you all been? I want to share a learning technique I’ve used throughout the years with my students and I’m sure it’s going to be very useful for you: translation! Ok, don’t yell at me because your language teacher told you that translation is bad and all that stuff; you’ll see that…
Listening Comprehension: RS Móvel Posted by Rachel on Aug 11, 2011
I found a funny promotional video on Update or Die, an excellent Brazilian tech blog. The video helps promote a mobile and tablet app created by the Rio Grande do Sul government. Be warned – it’s purposely cheesy. Watch the video and answer the questions. Questions 1. What are some of the things you can…
Writing Informal Emails in Portuguese Posted by Rachel on Aug 9, 2011
Recently, we learned how to write formal emails in Portuguese. Now we’re going to learn how to write informal emails in Portuguese. These are the types of messages you’d send to co-workers, friends, or acquaintances. 1. Salutation You can use Caro (or Cara, for a female) for dear, as in Dear André. Similarly, you can…
Pronunciation: “-lh,” “-ão,” “-em,” & “r” Posted by polyana on Aug 7, 2011
I bet you’re all on pins and needles waiting for this post on tough stuff to pronounce that I promised on Monday. From what I saw in the comments, the hardest sounds tend to be: “-lh,” “-ão,” “-em,” “r,” & “ões” – So let’s see if I can help you all out, and once I’m through…
Conto de Fadas Posted by Rachel on Aug 4, 2011
In Portuguese, a fairy tale is a called a conto de fadas. Today we’re going to read some short versions of popular fairy tales that you’re probably familiar with – but in Portuguese! A Pequena Sereia Muito longe da terra, onde o mar é muito azul, vivia o povo do mar. O rei desse povo…
Segurar a Onda Posted by Rachel on Aug 3, 2011
Last week, we posted a number of really useful idioms and expressions on the Portuguese Blog Twitter and Facebook pages (thanks team!) If you’re not a follower or fan already, make sure you follow or like us to get even more Portuguese tips and lessons on our social media pages. So in the same vein…