Portuguese Language Blog

Archive for April, 2013

Sleepless em português Posted by on Apr 30, 2013

Hello, there! Today we are going to talk about insomnia, em português. I don’t know about you, but I have been sleepless many times and I have tried almost everything. Swimming helped me a lot, but I’m going to give you a home remedy recipe for insomnia today. Check out the text in Portuguese and…

Continue Reading

Humor video: Versão Brasileira Posted by on Apr 25, 2013

Hi, there! One of my favorite days of the week are Mondays and Thursdays because a new Porta dos Fundos (backdoor) video comes out. Porta dos Fundos is a video production company that makes short humor videos for Youtube and they have become a hit in Brazil, with millions and millions of access. They bring…

Continue Reading

Portuguese for the World Cup – Part 01 Posted by on Apr 23, 2013

Olá, pessoal! Today we are going to start a series of posts especially for those of you who are going (or least would like) to travel to Brazil next year for the World Cup. They are going to be hands-on posts with practical sentences, phrases and words you will be likely to come across and…

Continue Reading

05 (very!) Brazilian idioms Posted by on Apr 19, 2013

Olá, pessoal! Finalmente é sexta-feira, TGIF! Let’s finish this week by learning 05 very interesting and common Brazilian idioms. You will come across these idioms on TV shows, movies, talk radio shows and in colloquial conversations in Brazil, so let’s do this! Estão prontos? Espero que sim! 01. Abrir mão de = to give up…

Continue Reading

How to say “coulda, woulda, shoulda” in Portuguese Posted by on Apr 15, 2013

Hello, there! Some people think Portuguese is a very hard language because of its several verb conjugations. This may be true in some cases but there are some verb phrases that are pretty easy to use, like shoulda (should have), coulda (could have), woulda (would have) and as a bonus, musta (must have)! Shoulda! Let’s…

Continue Reading

What the @$% are you doing? Posted by on Apr 10, 2013

E aí, pessoal, tudo bem? The post title was only to catch your attention to today’s topic: how to say what you are doing, em português. So, let’s go for it! First, this verb phrase has two parts: the verb estar (in the present) + the main verb in the gerund. Let’s review the verb…

Continue Reading

You have some nerve reading this! Posted by on Apr 4, 2013

Ha! I bet you think I’m angry at you, my dear reader, but this post title is only to catch your attention and teach you a very cool Brazilian idiom: cara-de-pau. Cara-de-pau is one of those expressions that is hard to translate directly into English, like many others. OK, so let’s learn what a cara-de-pau…

Continue Reading

Older posts