Portuguese Language Blog
Menu
Search

‘Amanhã’ vs ‘A manhã’ Posted by on Sep 14, 2007 in Grammar

Amanhã means tomorrow, while a manhã means the morning.

Frequently confused by Portuguese learners, these two words are separate and non-interchangeable. Some related common phrases are café da manhã (breakfast), amanhã de manhã (tomorrow morning), and Manhã de Carnaval, or Carnival Morning, the famous theme to the movie Black Orpheus written by Luis Bonfá and Antonio Maria.

Many Spanish speakers learning Portuguese can trip up on the distinction between these two words, as Spanish uses the same, closely related, word mañana for both meanings.

Keep learning Brazilian Portuguese with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Transparent Language

Transparent Language is a leading provider of best-practice language learning software for consumers, government agencies, educational institutions, and businesses. We want everyone to love learning language as much as we do, so we provide a large offering of free resources and social media communities to help you do just that!