
http://ow.ly/yk3kn
Olá, pessoal!
Let’s continue our list of food vocabulary (with audio, aww yeah!). I’m also adding some interesting adjectives and useful words that are not food themselves, ok?
Let’s do this!
Audio Player
Download audio
defumado – smoked
derretido – melted
desossado – boneless
doce – sweet
drinque – cocktail
dúzia – dozen
empanado – breaded
enguia – eel
entrada – appetizer, starter
erva – herb
ervilhas – peas
espeto – skewer
espinafre – spinach
espremido – squeezed
fatia – slice
fatiado – sliced
feijão – beans
feijão com arroz – rice and beans
fígado – liver
filé de carne bovina – steak
filé de peixe – filet of sole
filé-mignon – filet mignon, tenderloin
forno à lenha – wood burning oven
fraldinha – top sirloin
framboesa – raspberry
frango – chicken
fritas – fries
frito – fried
fruta – fruit
frutas secas – fresh fruit
frutos do mar – seafood
ganso – goose
gema de ovo – egg yolk
gengibre – ginger
gergelim – sesame
grão de bico – garbanzo (beans)
grelhado – grilled, broiled
groselha – currant
hambúrguer – hamburger, burger
hortelã – mint
inhame – yam
integral – whole wheat, whole grain
iogurte – yogurt
lagosta – lobster
laranja – orange
laticínios – dairy
legumes – vegetables
leite – milk
leite achocolatado – milk chocolate
lentilhas – lentils
limão – lemon, lime
linguiça – sausage
lombo – pork loin
lula – calamari, squid
maçã – apple
maionese – mayonnsaie
malpassado – rare
mamão – papaya
mandioca – yucca
manga – mango
manjericão – basil
manteiga – butter
maracujá – passion fruit
mariscos – shellfish
massas – pasta
meia porção – half order
mel – honey
melão – melon, honeydew melon
mexilhões – mussels
milho – corn
milho verde – sweet corn
molho – sauce; dressing
morango – strawberry
mostarda – mustard
Want more free resources to learn Portuguese? Check out the other goodies we offer to help make your language learning efforts a daily habit.
Comments:
Alan Orsborn:
Please tell me that fruta seca really means dry fruit, not fresh fruit.
Marlene:
Olá, Adir…
Two things about today’s post, if I may?
First, would “frutas secas” not be “dried fruit” instead of “fresh fruit”?
And second, I believe “leite achocolatado” is “chocolate milk” and not “milk chocolate”, which is a completely different thing in English (“chocolate com leite”, if I’m not mistaken).
I just wanted to make sure that early Portuguese learners did not become confused.