Portuguese Language Blog
Menu
Search

How Would A Brazilian Say That? – Part 02 Posted by on Jan 28, 2015 in Culture, Vocabulary

livros

Image by az via Flickr – http://ow.ly/Bx4PT

Olá, pessoal!

Last week we started learning expressions and ready-made sentences that Brazilians really use and you’re not likely to find in dictionaries or coursebook, so I am here to help you!

You can check out part 01 clicking here!

Vamos para a parte 02!

Isso foi uma armação! – That was a setup!
Faço questão. – I insist.
De jeito nenhum. – No way.
Põe o cinto. – Buckle up.
O que você quiser. – Whatever you want.
Onde você quiser. – Wherever you want.
Quando você quiser. – Whenever you want.
Daqui a uma semana. – A week from today.
Sei lá! – Beats me!
Vou lá saber! – How do I know!
Não engulo essa. – I don’t buy it.
Onde foi que eu errei? – Where did I go wrong?
Você leu meu pensamento. – You read my mind.
Tranca! – Lock it up!
Da noite pro dia – overnight
Grande coisa! – Big deal!
Sem chance. – Not a chance.
Não é minha praia. – It’s not my thing.
Pelo que eu sei… – As far as I know…
Lá quero saber! – I couldn’t care less!
Você pode contar comigo. – You can count on me.
Estou doido pra fazer isso. – I’m dying to do this.
Boca de siri. – Zip up. / Mum’s the word.
Eu que o diga. – Tell me.
Ele já era! – He’s history!
Não que eu me lembre. – Not that I remember.
Ollho por olho. – An eye for an eye.
Tá falando sério? – Do you mean it? / Are you serious?
O tiro saiu pela culatra. – It backfired.
Deixa eu que eu falo na reunião. – Let me do the talking in the meeting.
Ela não dá notícias faz tempo. – We haven’t heard from her for a long time.
Vê se não some. – Don’t be a stranger.
É melhor eu ir andando. – I’d better be going.
A propósito… – By the way…
Que diabo é isso? – What the hell is that?

Want more free resources to learn Portuguese? Check out the other goodies we offer to help make your language learning efforts a daily habit.

Tags: ,
Keep learning Brazilian Portuguese with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Adir

English / Spanish teacher and translator for over 20 years. I have been blogging since 2007 and I am also a professional singer in my spare time.


Comments:

  1. Bob Loucks:

    This post was even better than all the rest Adir!
    I’ve been living in Brazil for almost ten years now –
    the last eight in Sao Paulo – and I can tell you
    that still today these expressions will help me
    more than ever!!
    Great job! I teach English and will, with your permission,
    be able to both entertain and teach them these wonderful
    items in the near future.
    Fantastic, big thanks !!!

    Sincerely, Bob L.