Portuguese Language Blog
Menu
Search

Pronto, falei Posted by on Feb 5, 2010 in Learning

Today we’re going to learn a useful little phrase that’s very slangy and will help you sound more like a native.

Pronto falei literally means there, I said it, as a follow up to some sort of controversial comment. Let’s look at how it’s used in conversation:

Ele ficou muito gordo. Pronto, falei. He got really fat. There, I said it.

Na verdade, ela não gosta muito de você. Pronto, falei. Actually, she doesn’t really like you. There, I said it.

A casa da sua tia tem um cheiro esquisito. Pronto, falei. Your aunt’s house smells funny. There, I said it.

Seu irmão não joga muito bem. Pronto, falei. Your brother doesn’t play that well. There, I said it.

Can you give an example?

Tags: , , ,
Keep learning Brazilian Portuguese with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

Comments:

  1. A:

    Eu não gosto da sua irmã, ela é muito rude. Pronto, falei.

    🙂

  2. Jerry:

    What would be the meaning of the phrase “Nao mereco homem rodado. Pronto falei”? I saw it on Facebook recently.