Tag Archives: Culture
You don’t know Palmirinha Onofre? Come on! Posted by Adir on Jul 22, 2013
Olá, pessoal! Tudo bem? Palmirinha Onofre is this cute-as-a-button lady in her 80’s who’s a celebrity in Brazil. She is a professional cook and has had several TV programs on Brazilian TV. Her latest program is on Bem Simples TV channel (only on cable) and she totally reminds us of our moms and grandmoms because…
Slang: Vai que cola! Posted by Adir on Jul 16, 2013
Olá, pessoal, tudo bem? There’s a new comedy show in Brazil called “Vai Que Cola”. It’s broadcast on cable channel Multishow (also available on satellite dishes) and it stars actor Paulo Gustavo. I kept thinking about the title of this show because it’s a very common expression nowadays: vai que cola. “Colar” here means to…
The cutest baby singing EVER! Posted by Adir on Jul 8, 2013
Olá, pessoal, tudo bem? Diogo Mello is a 2-year-old boy who has Brazil (and the world!) in love with him. His dad is a musician, a Beatles fan and posted a video on May 30 showing his boys’ performing skills: As it turns out the video has had more than five million (yes!!) views and…
June Festivities in Brazil Posted by Adir on Jun 18, 2013
Hello, there! June came with a wave of protests in Brazil’s largest cities, but today we will be taking a look at a very typical Brazilian festivity: Festa Junina. The June Festivities or popular saints festivities are Catholic celebrations that date back to the Middle Age to celebrate St John’s Day on June 24th. In…
Is making a little cow something bad? Find out now! Posted by Adir on Jun 15, 2013
Hello, there! Today I’m going to teach a very common Brazilian expression: fazer uma vaquinha. Literally it means “to make a little cow” and you may wonder, “Adir, what on earth is that?” Well, fazer uma vaquinha means to raise money, informally, for something or someone. For example, your friend wants to audition for American…
Happy Valentine’s Day! … in Brazil Posted by Adir on Jun 11, 2013
Olá, pessoal! Tomorrow is Dia dos Namorados, Valentine’s Day, in Brazil so I thought I’d teach you some “loving” vocabulary in Portuguese. Namorar = to date Ter um encontro com = to have a date with Um encontro = a date Você parece mais feliz depois que começou a namorar o Mike. – You look…
I need to take a taxi, what do I do? Posted by Adir on May 21, 2013
Hello, there! If you’re traveling to Brazil and nobody’s going to pick you up at the airport chances are you will need to speak some Portuguese with the taxi driver, so why learn some survival phrases in the meantime, huh? First read the following dialogue where John, an American businessman, goes to Rio for a…