Portuguese Language Blog
Menu
Search

What the heck does “Xô” mean? Posted by on Dec 15, 2014 in Culture, Uncategorized, Vocabulary

“Xô” is something (as I can’t quite say it’s an expression) that we say when we want something away from us, when we don’t want it to approach.

A really common and widespread one is Xô, Saravá!

Although saravá has a good connotation in a few religious groups it has received, over time, a quite bad meaning, as if it were a jinx.

That said, Xô, saravá is said to scare away jinxes of all sorts.

You can also get rid of jinxes by saying:

Xô, mal-olhado!

Mal-olhado literally means “Badly looked”, as if someone would be looking at someone or something and wishing to jinx it. But yeah, you can use it pretty much in any situation.

Você viu a cara que ela fez pra mim na minha formatura? Xô, inveja! [Go away, envy!]

Another very common use is to scare away your occasional lazyness: Xô, preguiça!

You can also say: Sai, preguiça!

I have definitely heard people scare dogs (or pretty much any animal or person) by saying that:

Xô, xô, xô! Xô, cachorro! (That almost comes out as a tongue twister)
Xô daqui! (Get outta here!)
Xô do meu lugar, Lucas.

These are expressions you’re only going to listen in real situations in a Portuguese-speaking country, not in a textbook.

You can also hear:

Chispa daqui!
Rala daqui!
Rapa fora! (I particularly love this one!)

This is a poster for preventing dengue fever:

Well, this is it for today.

Tags: ,
Keep learning Brazilian Portuguese with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Adir

English / Spanish teacher and translator for over 20 years. I have been blogging since 2007 and I am also a professional singer in my spare time.


Comments:

  1. Martin:

    Obrigado pelos posts informativos. Feliz Ano Novo!