Russian Language Blog
Menu
Search

Sewing in Russian Posted by on Sep 10, 2015 in Uncategorized

Perhaps some of our readers like to make their own clothes. If that’s the case, let’s review some of the basic sewing vocabulary to help you talk about your craft in Russian.

Although sewing (шитьё, to sew – шить) is in the title of the post, other methods of making clothes include вяза́ть (на спи́цах) and вязать крючко́м.

Он не мог то́лько шить, его́ глаза́ не различа́ли иго́лку. (Sew was the only thing he could not do — his eyes could not see the needle.) [Людмила Петрушевская. Маленькая волшебница // «Октябрь», 1996]

Не́сколько ме́сяцев наза́д мы ста́ли привози́ть девчо́нкам шерсть. Они́ вя́жут и получа́ют от нас 100 рубле́й за ка́ждый шарф. (A few months ago we started bringing yarn for the girls. They knit and receive 100 rubles for each scarf from us.) [Дмитрий Соколов-Митрич. Ответ Мурзика. Для российского среднего класса «что делать?» — не вопрос (2003) // «Известия», 2003.02.06] [омонимия не снята]

Materials

For knitting, you will need шерсть/пря́жа (yarn) and needles (спи́цы). For crocheting, you will need крючо́к (hook) in addition to the yarn.

На пи́сьменном столе́ але́ли клубки́ вяза́льной ше́рсти… (Red balls of knitting yarn were lying on the table.) [Сергей Довлатов. Заповедник (1983)]

Люблю́ вяза́ть на спи́цах и крючко́м, чита́ть кни́ги, осо́бенно ска́зки наро́дов ми́ра. (I like knitting and crocheting, and reading books, especially folk tales from around the world.) [Переписка (2003) // «Сельская новь», 2003.10.07]

For sewing, you will need нить/ни́тка (thread) and игла/иголка (needle). If you are sewing from scratch, you will need a pattern (вы́кройка), some fabric (ткань), and possibly a sewing machine (шве́йная маши́на).

Нет тка́ней, нет ни́ток, нет пу́говицЧто остаётся в таки́х усло́виях худо́жнику мо́ды? (There is no fabric, no thread, no buttons. What can a fashion artist do in these conditions?) [Григорий Горин. Иронические мемуары (1990-1998)]

Process

Some useful verbs to describe the sewing process are

шить – to sew

крои́ть ткань – to cut fabric

распа́рывать – to rip the seams

намета́ть – to baste

Sewing Sayings

Finally, there are several sayings that mention sewing. Let’s take a look at a few.

Ши́то бе́лыми ни́тками – something is obvious and will fall apart under scrutiny:

Шеф наста́ивал на том, что репортаж о самой большой картошине не соответствует действительности и является фальсификацией, шитой белыми нитками. (My boss insisted that the report on the largest potato did not reflect reality and was a blatant falsification.) [Дмитрий Липскеров. Последний сон разума (1999)]

Не лы́ком шит – is not so naïve, has been around the block

Да и бандю́га э́тотне лы́ком шит: не пе́рвый раз на допро́се. (This goon wasn’t easily intimidated, either — it wasn’t his first interrogation.) [Михаил Гиголашвили. Чертово колесо (2007)]

С ми́ра по ни́тке – го́лому руба́шка – refers to pitching in, putting resources together to achieve a goal

[Он] содержи́м был на счет офице́рской скла́дчины: «с ми́ра по ни́ткего́лому рубашка», говори́т посло́вица. ([His] expenses were covered by all officers pitching in, as in the popular saying.) [Ф. Ф. Вигель. Записки (1850-1860)]

I hope this can come in handy if crafts come up in conversation.

Tags: , ,
Keep learning Russian with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Maria

Maria is a Russian-born translator from Western New York. She is excited to share her fascination with all things Russian on this blog. Maria's professional updates are available in English on her website and Twitter and in Russian on Telegram.