Tag Archives: русская грамматика
Reading «Мастер и Маргарита»: Chapter 8 Posted by josefina on Jul 26, 2010
«Давайте принесём Булгакова на пляж!» [Let’s bring Bulgakov to the beach!] Russians – like most people that live in geographical regions where the longest season of the year is «зима» [winter] – can’t afford «пренебрегать летом: солнцем и теплом» [impfv. to neglect (also: to scorn; disdain; disregard; ignore) the summer: the sun and the warmth]…
Russian Language: The Lazy Man’s Version Posted by josefina on Jul 2, 2010
Some things in Russian language are not so difficult to learn and remember. Like this thing pictured above (the photo cold have been taken «в Челябинской области» [in Chelyabinsk Region], but it was not) – at first I wanted to call it «трактор» [a tractor], but that’s what happens when you bring a person from…
Love Me Russian! or a little something about the diminutive [Part I: Introduction] Posted by josefina on Apr 22, 2010
In English language the grammatical term ‘diminutive’ translates as a diminutive word or suffix word indicating small size (such as “booklet”, etc.), a shortened form of a name or a name indicating fondness and that it can also be used to describe a very small person or a very small thing. In Russian language this…
All Good Things Come In… Plural! Posted by josefina on Apr 11, 2010
A little something about the most interesting phenopluralia tantum in Russian language.
«Христос воскресе!» [Christ is Risen!] Posted by josefina on Apr 4, 2010
Outside of the church closest to where I live in Yekaterinburg they put up the following poster a few days ago: «4 (четвёртого) апреля – светлое Христово Воскресение» [The 4th of April – the Bright Resurrection of Christ]. «Христос воскресе!» [Christ is risen!]. The following quote turned out too small for you to read on…
Russian Numbers – Now With Cases! Posted by josefina on Apr 1, 2010
Not too long ago we had a post here on the blog called “Russian Numbers 0 – 100”. No matter how useful this post might have been (and still is as you’ll see if you go back and read it again), I think I’m speaking for all of us when I say that it didn’t…
On the Seriousness of Russian Proverbs Posted by josefina on Mar 31, 2010
Do you find it difficult to understand what Russian proverbs mean? You’re not alone! It has happened to us all. But to understand this part of Russian language is imperative because Russians take their proverbs seriously. Yes, they do.