Tag Archives: doing things together
Bidzina Ivanishvili and the Elections in Georgia Posted by Natalie on Oct 5, 2012
Всем привет! [Hello all!] I have been very, very busy recently – since I want поступить в аспирантуру [to apply to graduate school], I have been madly working on my essays, writing samples, and taking the GRE, the exam that applicants to many American graduate schools need to take. The good news: I have managed to…
Let’s Make Фонарик (a Lantern) For the Holidays Posted by yelena on Dec 23, 2011
If you celebrate Christmas and New Year, then you have already украсили ёлку (decorated the Christmas tree). Still, there’s always room for just one more ornament, isn’t there? That’s why today я научу вас (I will teach you) how to make a very simple украшение (an ornament) that even children can make за несколько минут…
November Writing Challenge Posted by yelena on Oct 31, 2011
Do you know that November is a National Novel Writing Month? If yes, then you’ve probably heard of «Нонараймо» [NaNoWriMo], a 30-day challenge that starts on Nov 1st of each year. Here’s the description: «Нанораймо-2011 ждёт своих героев, которые готовы… писать литературные произведения фантастической длины в кратчайшие сроки.» [NaNoWriMo-2011 is awaiting its heroes ready…
From Earthquake to Hurricane in One Week Posted by yelena on Aug 29, 2011
First things first. It is time to announce «победители» [winners] of the giveaway. Yes, it is not a typo. I do have «два победителя» [two winners]. That was the last secret of the secret giveaway. The winners are Delia and Michael Thompson. «Поздравляю!» [Congratulations]. You will be receiving e-mails from Transparent Language with further details…
Academicians, Pushkin, and the Steamship Posted by yelena on Feb 17, 2011
As promised, here’s the second and final post that provides some linguistic and cultural background for appreciation of one of the masterpieces of Soviet animation, Winter in Prostokvashino. «фломастер» – You might recognize the brand name Flo-Master. If you are teaching (or studying) a marketing course, this is a perfect example of brand dilution or…
Reading “Мастер и Маргарита”: Chapter 17 Posted by yelena on Nov 5, 2010
Did you enjoy reading Chapter 17 of Bulgakov’s “Master and Margarita”? «Лично» [personally], I love all of it, from the sniffing dog «Тузбубен» whose «кличка» [name] literally means Ace of Diamonds to the empty suit, «ведущий дела» [conducting business] to the hapless and unwilling «хор» [choir]. But what I love even more is the…
Reading «Мастер и Маргарита»: Chapter 13 Posted by yelena on Sep 6, 2010
This is mimosa, one of the first flowers that appear at Russian markets in late winter and early spring. There’s much discussion whether the flowers Margarita carried the day she met Master were indeed «мимозы» [mimosa flowers]. After all, Bulgakov never named them, not in Chapter 13 anyway. He only described them as «отвратительные, тревожные…