Adverbial expressions Posted by Adir on Jul 25, 2011 in Spanish Grammar
OK, so you already know that you form adverbs by adding the -mente ending to adjectives, but did you know that there are several expressions that serve as adverbs and don’t end in -mente? Let’s check out some of them.
Nos sirvió a galope.
He served us very fast.
Los visita a menudo.
He often visits them.
Sólo venden al por mayor.
They only sell wholesale.
Sólo venden al por menor.
They only sell retail.
Salió a la francesa.
He left without saying good-bye.
Hizo la tarea en un santiamén.
He did his homework very quickly.
No lo sé de memoria.
I don’t now it by heart.
Echó a reírse sin más ni más.
He started laughing just like that.
Te lo haré de muy buena gana.
I will do it for you willingly.
Lo hizo de mala gana / a regañadientes.
He did it unwillingly.
Vive a lo grande.
He lives well (in a confortable situation).
Maneja a lo loco.
He drives like crazy.
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.