Spanish Language Blog
Menu
Search

Canción: Te Doy mi Vida, de Lucas Arnau Posted by on Jul 11, 2011 in Spanish Culture

Today we have a very cool song by Colombian singer Lucas Arnau. Here’s a little bio of him from Wikipedia:

Lucas Arnau is a Colombian singer-songwriter who was born in Medellín, Antioquia on May 16, 1979. Arnau’s first album, “Un Poco Más” was produced by Jose Gaviria and Andres Munera in Miami, Florida and was released in Latin America in April, 2004.

His second album, “Rompecabezas” was launched in August 2006 and has been very well welcomed by his Fans in Colombia, and Latin America. The Album was produced by Grammy and Latin Grammy award winning song writer/producer Luis F. Ochoa in Miami, Florida and co-produced by Lucas Arnau and David Cardenas.
Both albums have been a smash hit in Latin America, especially in Colombia, Perú, and Ecuador.

Lucas Arnau was awarded Shock Magazine’s Best Colombian Pop Artist on September 21, 2007

Te Doy mi Vida (I Give you my Life)
Lucas Arnau

Te robas un momento de mi vida (You steal a moment from my life)
Haces temblar el suelo con tu son (You make the ground shake with your son*)
Te robas la mirada acariciando con tu cuerpo (You steal my look with your body)
Una canción que vuelve loco el corazón (A song that drives the heart crazy)
Y quizá te pueda conquistar (And perhaps I can make you mine)
Bailando como el mar (Dancing like the sea)
Robando tu calor (Stealing your warmth)
Y quizá (And perhaps)
Me dejes contemplar (You’ll let me contemplate)
La magia en tu mirar (The magic in your eyes)
El fuego que hay en vos (The fire that’s in you)

Te doy mi vida (I give you my life)
Porque te llevo por dentro (Because I have you inside me)
Acariciándote lento (Caressing you slowly)
Hablándole al corazón (Talking to the heart)
Te doy mi aliento (I give you my breath)
Para que bailes tu cuerpo (So that your body can dance)
Dejes que brote por dentro (Let it bloom from inside)
Para llenarlo de amor (To fill it with love)

Te doy mi vida (I give you my life)
Ya llevo el alma encendida (I have my soul on fire)
Vengo bailando mi cuerpo (I come dancing with my body)
Para que bailes mi son (So you can dance to my son*)

*son – Latin rhythm

Te doy mi cielo (I give you my sky)
Y las estrellas te entrego (And I give you the stars)
Para decir lo que siento (To tell you what I feel)
Para entregarte mi amor (To give you my heart)
Con el corazón (With the heart)

Te robas un instante a cada día (You steal a moment each day)
Para rozar mis labios con tu voz (To touch my lips with your voice)
Hablándome despacio (Talking to me slowly)
Haces temblar por ti mi cuerpo (You make my body shake for you)
Acariciando como el viento el corazón (Caressing the heart with the wind)

Y quizá te pueda conquistar (And perhaps I can make you mine)
Bailando como el mar (Dancing like the sea)
Robando tu calor (Stealing your warmth)

Y quizá (And perhaps)
Me dejes contemplar (You’ll let me contemplate)
La magia en tu mirar (The magic in your eyes)
El fuego que hay en vos (The fire that’s in you)

Te llevaría de acá hasta el cielo (I’d take you to the sky from here)
Solo por un pedazo de tu amor (Only for a piece of your love)
Te entregaría yo el mundo entero (I’d give you the whole world)
Solo por conquistar tu corazón (Only to have your heart)

Tags: ,
Keep learning Spanish with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Adir

English / Spanish teacher and translator for over 20 years. I have been blogging since 2007 and I am also a professional singer in my spare time.


Comments:

  1. Leah Devorah:

    Cancion Bonita! Beautiful! Love Devora