Swedish Language Blog
Menu
Search

Today’s expression: Att bära hundhuvudet Posted by on Apr 5, 2011

Sometimes it works absolutely fine to directly translate Swedish expressions and idioms into English. But other times… well, let’s just say it doesn’t work at all. Att bära hundhuvet – to carry the dog’s head – is one who didn’t work, I tried it the other day and got a few raised eyebrows in response… Anyway…

Continue Reading

Swedish world champion Johanna Bergdahl Posted by on Apr 1, 2011

Not many people in Sweden know about fencing. Since it isn’t a major sport people don’t often hear about it until somebody wins World Championships or do really well in the Olympics. Even then, fencers don’t get a lot of media coverage. One girl called Johanna Bergdahl did really well this past Junior Championships in…

Continue Reading

Varning för aprilskämt! Posted by on Mar 31, 2011

The last day of  March means the first day of April tomorrow – and we all know what that day holds.  April fools’ day is upon us and you better beware of everything, everyone – especially the media.  There will be plenty of April fools’ (Aprilskämt) hidden away in the papers tomorrow, some very obviuos, some…

Continue Reading

Anita Lindblom – Sånt är livet Posted by on Mar 30, 2011

Sånt är livet, sånt är livet Så mycket falskhet bor det här Den man förlorar, vinner en annan Så håll i vännen som du har kär Han om våren, som en vårvind Min kärlek fick han och allt han tog Men så kom hösten, åhå den kärlek, han svor var evig, bara dog Sånt är…

Continue Reading

VOLVO – a sign of wealth? Posted by on Mar 29, 2011

In Sweden the are a couple of VOLVO factories, so quite a few VOLVO cars and trucks are manufactured in Sweden. That makes them much cheaper than in a lot of other countries. But in Japan, for example, VOLVO cars are an extreme sign of wealth. Rich people in Sweden buy Mercedes Benz, Audis and…

Continue Reading

Var vs. Vart + Platsadverbials Posted by on Mar 28, 2011

Steve did a great job of explaining the difference between var vs. vart.  As Steve said, “var” is the word “where” in a static sense and “vart” is “to where.”  As you continue learning Swedish, this will become more and more natural.  But as this becomes more natural, there is a second aspect of questions…

Continue Reading

Asking questions, Part 2 Posted by on Mar 26, 2011

Here’s part two of Asking questions. Hope it’s helpful!

Older posts
Newer posts