Advanced Spanish Review Lesson 17 Vocabulario de Informática e Internet

Posted on 01. Oct, 2014 by in Learning, Pronunciation, Spanish Vocabulary, Videos

¡Hola! ¿Cómo estáis?

Hoy vamos a practicar vocabulario de Informática e Internet.

Al final de este post encontrarás las respuestas a todas las preguntas de esta lección y puedes seguir el enlace de este post para ver el vídeo teórico original sobre el mismo tema.

To go back and watch the original video lesson please follow this link:

Advanced theory video lesson 17

YouTube Preview Image

1. ¿Sabes qué significan estas palabras?

La computadora/El ordenador
El ratón
Las teclas
Imprimir
La red
La dirección de correo electrónico
La página web
El foro
La red social
Atrás
La carpeta
El módem
La bandeja de salida
Bajar de Internet/Descargar
Conectarse
La conexión con banda ancha/Conexión ADSL
El enlace/Vínculo
Cargando
Punto com
Los archivos adjuntos
Navegador, explorador de Web
Los mensajes salientes
Adjuntar
Papelera de reciclaje
El nombre de usuario
El código HTML
Hacer clic
La base de datos
El menu desplegable
La transferencia de ficheros
El hiperenlace
El buscador
Marcar la casilla
El servidor seguro
Almacenar
Negrita
Actualizar
Actualizado

2. Ahora traduce estas palabras de inglés a español:

Laptop computer
Mouse pad
Screen
To scan
Email
Password
Blog
Chat room
To surf the Internet
Forward
Form
Inbox
To save
To upload
Cable connection
WIFI
To load
@ (“at” as used in an email address)
Address book
Favorite, bookmark
Homepage
Subject (of an email message)
Trash, deleted items
Toolbar
Spam
Forward slash
Cyberspace
To drag and drop
Encrypted mail
Nickname
Internet service provider
Public domain
To run, execute
Secure website
Draft copy
Icon
Update

Bueno, esto es todo por hoy.

Espero que esta clase os haya ayudado a recordar estas palabras. Os recomiendo que veais el video varias veces hasta que os familiaricéis con ellas.

¡Hasta pronto!

I hope you are enjoying my weekly interactive Spanish lessons. Follow this link for many more great resources to help you learn and practice Spanish.

Answers:

1.
La computadora/El ordenador: computer
El ratón: mouse
Las teclas: keys
Imprimir: to print
Internet/La red: Internet
La dirección de correo electrónico/La dirección de email: email address
La página web: website
El foro: forum
La red social: social network
Atrás/Regresar: back
La carpeta: folder
El módem: modem
La bandeja de salida: outbox
Bajar de Internet/Descargar/Hacer un download: to download
Conectarse a: to connect
La conexión con banda ancha/Conexión ADSL: broadband connection
El enlace/Vínculo: link
Cargando: loading
Punto com: dot com
Los archivos adjuntos: attached files
Navegador, explorador de Web: web browser
Los mensajes salientes: outgoing messages
Adjuntar: to attach
Papelera de reciclaje: recycle bin
El nombre de usuario: user name
El código HTML: HTML code
Hacer clic: to click
La base de datos: database
El menu desplegable: drop-down menu
La transferencia de ficheros: file transfer
El hiperenlace: hyperlink
El buscador: search engine
Marcar la casilla: to check the box
El servidor seguro: secure server
Almacenar: to store, to back up
Negrita: bold
Actualizar: to update
Actualizado: updated

2.
La alfombrilla del ráton: mouse pad
El equipo portátil/El ordenador portátil: laptop computer
La pantalla: screen
Escanear: to scan
El correo electrónico/El email: email
La contraseña: password
El blog: blog
El chat: chat room
Navegar por (la) Internet: to surf the Internet
Adelante: forward
El formulario: form
La bandeja de entrada: inbox
Guardar: to save
Subir a Internet: to upload
La conexión por cable: cable connection
WIFI: WIFI
Cargar: to load
Arroba: @ (“at” as used in an email address)
La libreta de direcciones: address book
Favorito/Marcador: favorite, bookmark
La página principal/Página inicial: homepage
Asunto: subject (of an email message)
Elementos eliminados: trash, deleted items
La barra de herramientas: toolbar
El correo basura/El correo no deseado: spam
La barra: forward slash
El ciberespacio: cyberspace
Arrastrar y pegar: to drag and drop
El correo cifrado: encrypted mail
El apodo: nickname
El proveedor de servicios Internet: internet service provider
El dominio público: public domain
Ejecutar: to run, execute
El sitio Web seguro: secure website
El borrador: draft copy
El icono: icon
La actualización: update

Reading Practice: El Contrabando

Posted on 30. Sep, 2014 by in Learning

 

Hello there!

Let’s practice our reading skills with this very cool text!

El contrabando

Según la historia que me contaron en la frontera pirenaica, un campesino apareció en la aduana montado en una bicicleta y cargado con un pesado saco.

– ¿Qué llevas ahí?
– Arena.
– Arena, ¿eh? A descargarla.

Vació el saco sobre una mesa. Era arena, efectivamente. Los aduaneros se miraron perplejos.

– ¿Puedo llevármela?
– Sí…

A los seis días llegaba otra vez el hombre pedaleando, con el saco a cuestas.

– Arena otra vez, ¿eh? ¿Para qué la pasas?
– Estoy construyendo una casa.
– ¿Y no hay arena en tu pueblo?
– Como ésta, no, señor.

Esta vez pasaron los granos a traves de un tamiz ya preparado, los analizaron, los sopesaron… y se dieron por vencidos.

– Anda, vete.

El traslado de la arena duró varias semanas y por fin cesó. Unos años después el aduanero, ya retirado, se encontró en el pueblo donde se había instalado el misterioso transportador.

Tomaron unas copas juntos y después le dijo:

– Estoy ya retirado, te juro además, por mis hijos, que no haré uso de lo que me digas, pero tengo una curiosidad. ¿Tú qué pasabas de contrabando con el saco de arena?

El otro guiñó picarescamente los ojos.

– ¿Palabra que no me perjudicará?
– Te lo juro. No he podido dormir muchas noches pensando en ello. ¿Qué diablos pasabas todas las semanas montado en la bicicleta?
– Pues, eso: bicicletas.

Vocabulary

según = according to
campesino = peasant
aduana = customs
cargado = carrying
saco = bag
arena = sand
descargar = to unload
vaciar = to empty (out)
perplejo = surprised
pedalear = to pedal
a cuestas = on his back
construyendo = building
pueblo = town
granos = grains
a través de = through
tamiz = sieve
sopesar = to weigh
darse por vencido = to give up
traslado = transfer
por fin = finally
cesar = to stop
aduanero = customs officer
retirado = retired
tomar unas copas = to have a few drinks
te juro = I swear to you
hacer uso de = to use
contrabando = smuggling
guiñar = to wink
picarescamente = wickedly

Texto de Fernando Díaz-Plaja (Barcelona, España, 24 de abril de 1918 – Montevideo, Uruguay, 31 de octubre de 2012)

Want more free resources to learn Spanish? Check out the other goodies we offer to help make your language learning efforts a daily habit.

Advanced Spanish Review Lesson 15 Pronombres relativos

Posted on 23. Sep, 2014 by in Learning, Pronunciation, Spanish Grammar, Spanish Vocabulary, Videos

¡Hola! ¿Cómo estáis?

Hoy vamos a practicar los pronombres relativos.

Al final de este post encontrarás las respuestas a todas las preguntas de esta lección y puedes seguir el enlace de este post para ver el vídeo teórico original sobre el mismo tema.

To go back and watch the original video lesson please follow this link:

Advanced theory video lesson 15

YouTube Preview Image

1. Primero voy a darte dos frases que tienes que unir con un pronombre relativo. Por ejemplo, si digo “Ella vive en una casa” Y después digo “La casa es muy bonita”, tienes que decir: “Ella vive en una casa que es muy bonita”.

El coche es rojo. Lo compré la semana pasada.
La iglesia es antigua. Delante de la iglesia hay un museo.
El profesor es muy antipático. Su hija es guapísima.
Esa es mi amiga. Estuve con ella de vacaciones en Málaga.
Conozco a ese chico. Tú lo saludaste ayer.
La región es muy bonita. Sus árboles son muy grandes.
Necesito un libro. Todavía no está en la biblioteca.
La ciudad está en Andalucía. Yo estudio en esa ciudad.
El ordenador no funciona. Lo compré la semana pasada.

2. Ahora, voy decir unas frases con dos opciones de pronombres relativos. Dime cual es la correcta.

Cuando era pequeña vivía en una casa que/quien era muy grande. La casa había pertenecido a mis tíos que/ quien ya habían muerto cuando fuimos a vivir allí. La casa tenía muchas habitaciones en lo que/ las que podía jugar con mi hermano cual/que tenía tres años más que yo. Recuerdo que nuestros muebles favoritos eran los del comedor con los que/ las que construíamos barcos o castillos. Pero también inventábamos juegos con el sofá sobre lo que/el que saltábamos cuando nuestros padres no estaban.
Mi habitación era muy grande, porque antes era la habitación que/en la quehabía estado la biblioteca de mi tío cuyo/cuya profesión no recuerdo. Pero tenía muchísimos libros los que/que ahora están en un museo en lo que/el que es posible verlos. Unos años más tarde mis padres decidieron mudarse a otra ciudad, por eso vendieron la casa en el que/la que pasamos una infancia muy feliz.

Bueno, esto es todo por la clase de hoy.

Los pronombre relativos no son tarea fácil, así que cogedlos con paciencia. Espero que la clase teórica y esta clase práctica os hayan ayudado a comprender bien su uso.

¡Hasta la próxima semana!

I hope you are enjoying my weekly interactive Spanish lessons. Follow this link for many more great resources to help you learn and practice Spanish.

Answers:

1.
El coche que compré la semana pasada es rojo.
La iglesia delante dela que hay un museo es antigua.
El profesor cuya hija es guapísima es muy antipático.
Ésa es mi amiga con la que estuve de vacaciones en Málaga.
Conozco al chico que saludaste ayer.
La región cuyos árboles son muy grandes es muy bonita.
El libro que necesito todavía no está en la biblioteca.
La ciudad en la que estudio está en Andalucía.
El ordenador que compré la semana pasada no funciona.

2.
Cuando era pequeña vivía en una casa que era muy grande. La casa había pertenecido a mis tíos que ya habían muerto cuando fuimos a vivir allí. La casa tenía muchas habitaciones en las que podía jugar con mi hermano que tenía tres años más que yo. Recuerdo que nuestros muebles favoritos eran los del comedor con los que construíamos barcos o castillos. Pero también inventábamos juegos con el sofá sobre el que saltábamos cuando nuestros padres no estaban.
Mi habitación era muy grande, porque antes era la habitación en la que había estado la biblioteca de mi tío cuya profesión no recuerdo. Pero tenía muchísimos libros que ahora están en un museo en el que es posible verlos. Unos años más tarde mis padres decidieron mudarse a otra ciudad, por eso vendieron la casa en la que pasamos una infancia muy feliz.