Advanced Spanish Review Lesson 25 El dinero y los bancos

Posted on 25. Nov, 2014 by in Learning, Pronunciation, Spanish Grammar, Spanish Vocabulary, Videos

¡Hola! ¿Qué tal?

Hoy vamos a practicar vocabulario relacionado con el dinero y los bancos.

Al final de este post encontrarás las respuestas a todas las preguntas de esta lección y puedes seguir el enlace de este post para ver el vídeo teórico original sobre el mismo tema.

To go back and watch the original video lesson please follow this link:

Advanced theory video lesson 25

YouTube Preview Image

1. ¿Entiendes estás palabras?:

El banco
El banquero
El dinero
El cheque
La tarjeta de débito
La tarjeta de crédito
El pago
La sucursal
El cajero/La cajera
El cajero automático
La libreta de ahorro
La cuenta
Abrir una cuenta
Cerrar una cuenta
Los ahorros
Las deudas
El retiro
Retirar dinero
Ingresar dinero
El billete
La caja de ahorros
El interés
En efectivo
A plazos
En quiebra
La chequera
El cheque de viajero
La cuenta conjunta
La cuenta de ahorros
La inversión
Invertir
Los fondos
El préstamo
Solicitar un préstamo
La transferencia bancaria
El depósito
La hipoteca
El tipo de interés
El seguro
El estado de cuenta
La caja de caudales
Las finanzas
Financiero/a
El beneficio
Las ganancias
Los gastos
El rendimiento
El rendimiento alto
El rendimiento bajo
El dividendo
Los ingresos
Los ingresos netos
Los ingresos brutos
Los ingresos devengados
Los ingresos imponibles
Los ingresos medios
El certificado de deposito
El sistema bancario
El pago domiciliado
El mercado de valores
La bolsa de valores

2. Te voy a dar una palabras en inglés y me tienes que decir cómo se dicen en español:

bank
banker
money
bank cheque
debit card
credit card
payment
branch
teller, cashier
ATM machine, cash point
bank book
account
to open an account
to close an account
savings
debts
withdrawal
to withdraw
to put money in, to deposit money
bill, note
savings bank
interest
in cash
on credit
bankrupt
check/cheque book
traveller’s check/cheque
joint account
savings account
investment
to invest
funds
loan
to ask for a loan
bank transfer
deposit
mortgage
interest rate
insurance
account statement
safe
finances
financial
profit
earnings
expenses
return
return
return
dividend
income, revenue
net income
gross income
earned income
taxable income
average income
certificate of deposit
banking system
direct debit/billing
El mercado de valores: stock market
La bolsa de valores: stock exchange

Esto es todo por hoy.

Espero que estas palabras os sean útiles, sobre todo si decidís ir a vivir a un país hispanohablante por un tiempo.

Nos vemos pronto con más prácticas de español.

¡Adiós!

I hope you are enjoying my weekly interactive Spanish lessons. Follow this link for many more great resources to help you learn and practice Spanish.

Answers:

El banco: bank
El banquero/La banquera: banker
El dinero: money
El cheque: bank check/cheque
La tarjeta de débito: debit card
La tarjeta de crédito: credit card
El pago: payment
La sucursal: branch
El cajero/La cajera: teller, cashier
El cajero automático: ATM machine, cash point
La libreta de ahorro: bank book
La cuenta: account
Abrir una cuenta: to open an account
Cerrar una cuenta: to close an account
Los ahorros: savings
Las deudas: debts
El retiro: withdrawal
Retirar dinero: to withdraw
Ingresar dinero: to put money in, to deposit money
El billete: bill, note
La caja de ahorros: savings bank
El interés: interest
En efectivo: in cash
A plazos: on credit
En quiebra/bancarrota: bankrupt
La chequera/El talonario: check/cheque book
El cheque de viajero: traveller’s check/cheque
La cuenta conjunta: joint account
La cuenta de ahorros: savings account
La inversión: investment
Invertir: to invest
Los fondos: funds
El préstamo: loan
Solicitar un préstamo: to ask for a loan
La transferencia bancaria: bank transfer
El depósito: deposit
La hipoteca: mortgage
El tipo de interés: interest rate
El seguro: insurance
El estado de cuenta: account statement
La caja de caudales/caja fuerte: safe
Las finanzas: finances
Financiero/a: financial
El beneficio: profit
Las ganancias: earnings
Los gastos: expenses
El rendimiento: yield, return
El rendimiento alto: high yield/return
El rendimiento bajo: low yield/return
El dividendo: dividend
Los ingresos: income, revenue
Los ingresos netos: net income
Los ingresos brutos: gross income
Los ingresos devengados: earned income
Los ingresos imponibles: taxable income
Los ingresos medios: average income
El certificado de deposito: certificate of deposit
El sistema bancario: banking system
El pago domiciliado: direct debit/billing
El mercado de valores: stock market
La bolsa de valores: stock exchange

Los Géneros Literarios en Español – Parte 02

Posted on 23. Nov, 2014 by in Spanish Culture, Uncategorized

Image via http://bit.ly/1ypkIsR

Seguimos con los géneros literarios en español.

3. Género dramático

En los textos dramáticos el autor cede la palabra a los personajes de la ficción para que ellos mismos desarrollen sus conflictos ante el espectador.

Los géneros dramáticos más importantes son:

* la tragédia, que representa el mundo de las grandes acciones en conflicto. En ese género los héroes son hombres superiores que a veces son vencidos por la fatalidad y otras son los vencedores:

Yocasta – ¿Y qué nos va lo que dijo acerca de un cualquiera? No hagas ningún caso, no quieras recordar inútilmente lo que ha dicho.
Edipo – Sería imposible que con tales indicios no descubriera yo mi origen.
Yocasta – ¡No, por los dioses! Si en algo te preocupa tu propia vida, no lo investigues. Es bastante que yo esté angustiada.

(Sófocles, Edipo rey)

* la comedia, que representa el mundo de las acciones mezquinas y torpes de las relaciones humanas comunes:

Segismundo: ¿Quién eres tú, di?

Clarín: Entrometido. Y de este oficio soy jefe,
porque soy el mequetrefe
mayor que se ha conocido.

Segismundo: Tú solo en tan nuevos mundos
me has agradado.

Clarín: Señor,
soy un grande agradador
de todos los Segismundos.

(Calderón de la Barca, La vida es un sueño, Barcelona, Plaza & Janés, 1999, p.126.)

* la tragicomedia, obra dramática en que se combinan lo trágico y lo cómico:

Calixto: ¿Qué estás murmurando, Sempronio:
Sempronio: No digo nada.
Calixto: Di lo que dices, no temas.
Sempronio: Digo que ¿cómo puede ser mayor el fuego qye atormenta un vivo que el que quemó tal ciudad y tanta multitud de gente?

(Fernando Rojas, La Celestina, Barcelona, Plaza & Janés, 1997, p. 80)

Según la clasificación moderna, algunos textos, aunque presenten parentesco con l épica, pertenecen a otras modalidades narrativas:

* el cuento, que es un relato normalmente breve de peripecias inventadas, realistas o fantásticas:

Y después de hacer todo lo que hacen, se levantan, se bañan, se entalcan, se perfuman, se peinan, se visten, y así progresivamente van volviendo a ser no lo que no son.

(Julio Cortázar, en Francisco J. Uriz, org., Amor 77, Cosas que pasan, relatos breves, op. cit., p.13)

* la novela, relato extenso en que algunos elementos narrativos son ampliamente explotados (personajes, espacio, tiempo, narrador, enredo):

Muchos años después, frente al pelotón de fusilamiento, el coronel Aureliano Buendía había de recordar aquella tarde remota en que su padre lo llevó a conocer el hielo. Macondo era entonces una aldea de veinte casas de barro y cañabrava construidas a la orilla de un río de aguas diáfanas que se precipitaban por un lecho de piedras pulidas, blancas y enormes como huevos prehistóricos.

(Gabriel García Márquez, Cien Años de Soledad, Madrid, Cátedra, 1995, p. 79)

Want more free resources to learn Spanish? Check out the other goodies we offer to help make your language learning efforts a daily habit.

Los Géneros Literarios en Español – Parte 01

Posted on 22. Nov, 2014 by in Spanish Culture

Image via http://bit.ly/1ypkIsR

Según la división clásica de los géneros, las obras literarias pueden ser líricas, épicas o dramáticas.

1. Género lírico

Los textos líricos son escritos normalmente en versos. A través de ellos, el escritor expresa sentimientos propios o sentimientos universales que hace suyos:

Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
EScribir, por ejemplo: “la noche está estrellada,
Y tiriran, azules, los astros, a lo lejos”.
El viento de la noche gira el el cielo y canta.

(Pablo Neruda, Poema 20, Veinte Poemas de amor y una canción desesperada, op. cit. p. 123.)

2. Género épico

Los textos épicos son escritos en versos o en prosa y, en general, son bastante largos. A través de ellos, el narrador cuenta acciones y peripécias de algunos personajes o historias de un pueblo o nación, con énfasis en los héroes y sus hechos.

Entre los textos épicos en versos, tenemos:

* el poema épico o la epopeya, en que se cuenta una acción representativa de un pueblo o etnía, como La Ilíada y La Odisea, de Homero, las hazañas de héroes representativos de su patria, como Los Lusíadas, de Luis de Camões:

Las armas y varones distinguidos,
Que de Occidente y playa Lusitana
Por mares hasta allí desconocidos,
Pasaron más allá de Taprobana;
Y en peligros y guerra, más sufridos
De lo que prometia fuerza humana,
Entre remota gente, edificaron
Nuevo reino, que tanto sublimaron:

(Luís de Camões, Los Lusíadas, Canto Primero, Estrofa I)

* los cantares de gesta, que son poemas épicos escritos durante la Edad Media, como el Cantar de mío Cid:

De los sos ojos tan fuertemientre llorando
tornava la cabeça e estávalos catando,
vio puertas abiertas e uços sin cañados,
alcándaras vazías, sin pielles e sin mantos
e sin falcones e sin adtores mudados.
Sospiró mio Çid, ca mucho avié grandes cuidados,
fabló mio Çid bien e tan mesurado,
-Grado a ti, Señor, Padre que estás en alto,
esto me an buelto mios enemigos malos.

(Autor anónimo, Cantar de mío Cid)

Seguimos con los géneros literarios en unos días. Nos vemos prontito.

Want more free resources to learn Spanish? Check out the other goodies we offer to help make your language learning efforts a daily habit.