Arabic Translation Exercise: “Mawaqif” Posted by Fisal on Nov 27, 2014 in Arabic Language, Culture, Grammar, Vocabulary
Ahlan Arabic fans! Today I am presenting a translation exercise. We are going to read a short article by one of the Arab writers. The article will
be in Arabic and you are going to test your Arabic reading skill and translate the article into English. Of course I will post the English translation to the article later on.
Today’s article is by the Egyptian writer and journalist Anis Mansour أنــيــس مــَــنــْــصــُـــور who used to write daily articles for Al-Ahram newspaper; الأهـــرام /Al-Ahram/ under one title; “Situations مــَــوَاقــِــفْ /Mawaqif/” and in which he discussed so many topics or presented some separate jewels of wisdom.
“مـــَــوَاقــِـــفْ”
لأنــيــس مــنــصــور فـِــى 15 يــُــولــْــيــُــو 2011
* أجــْــمــَــل مـا فـي الــدنــيـــا .. الــحــب و الــرغــيــف و الـحــريــة !
* الــغــيــرة تــولــد مــع الــحــب .. و لــكــن لا تــمــوت مــعــه !
* الــحــُــبُّ : نــادر .. و الــصــداقــة : أنــدر !
* الــســَّــعــَــادة : كــلــمــة و لــقــمــة و قــُــبــْــلــَــة أيــضــاً !
* الــحــُــبُّ الــحــقــيــقــيّ : هــُــو أنْ تــحــب الــشــخــص الــوحــيــد الــقــادر عــلــي أنْ يــجــعــلــك تــعــيــســاً !
* اِمــرأة تــهــددك .. اِمــرأة تــســتــســلــم لــك !
* الــســعــادة : هــي أنْ تــدمــن خــِــداعَ نــفــســِــك بــنــفــســِــك !
* أفــضــل لــلــزوْجِ أنْ يــَــصــْــحــُــوَ طــوال الــلــيــْــلِ مــن أنْ يــنــامَ مــعَ عــفــريــت !
* أنــا أعــرفــُــكَ مــن الأشــيــاءِ الـتـي تــضــحــك عــلــيــهــا !
* الــدنــيــا مــظــاهــِــر فــتــظــاهــر بــأنــك تــعــرف ذلــك !
* الــلــذة أكــثــرهــا وَهــْـــم .. و الــســعــادة أكــثــرهــا حــقــيــقــة !
* الــطــفــل تــربــيــة أمــه .. و الــرجــل تــربــيــة زوجــتــه !
* الــتــمــســاح يــبــكــي عــنــدمــا يــري الإنــســان ؛ فــقــد وجــد مــَــن هــو أكــذبُ مــنــه !
* الــذي أمــلــكــه لــيــس شــيــئــا .. الــذي يــمــلــكــه غــيــري كــل شــيء .. هــذا هــو الــطــمــع !
* أنــت لا تــعــرف قــلــبــك حــتــي تــفــشــل فــي الــحــب !
* الــذي يــمــســك ثــعــبــانــًا مــِــن ذيــلــِــهِ .. فــقــد أمــســكــه الــثــعــبــانُ !
* الــشــاب يــريــد أنْ يــُــخــلــِــصَ فــي حــبــه و لا يــســتــطــيــع ، و الــعــجــوز يــريــد أنْ يــخــون فــلا يــســتــطــيــع !
* الــمــرأةُ مــائــدة فــخــمــة لــهــا صــورتــان : واحــدة قــبــل الأكــل ، و الــثــانــيــة بــعــد الأكــل !
* الــشــفــقــة تــفــتــحُ قــلــبَ الــمــرأة .. و الــغــيــرة تــحــطــمــه !
* الــزواجُ يــداوي كــل جــروح الــفــتــاة قــبــل الــزواج !
* إذا كــانــت الــمــرأة جــمــيــلــة جــداً أو قــبــيــحــة جــداً .. اِمــدَح ذكــاءَهــَـــا !
* الــمــرأة الــجــمــيــلــة كــالــمــلــك يــنــافــقــهــا كــل الــنــاس !
* اِحــتــرمْ الــمــاضــي وَ اِحــْــتــرسْ مــِـن الــحــاضــِــر إذا أردتَّ أنْ يــكــُــونَ لــكَ مــُــســتــقــبــل !
* الــصــداقــة وَ الإيــمــانُ بــهــَــا ؛ نــادر !
*****
The English translation will be posted soon
Peace ســـَـــلام /Salam/
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.
About the Author: Fisal
Well, I was born near the city of Rasheed or Rosetta, Egypt. Yes, the city where the Rosetta Stone was discovered. It is a small city on the north of Egypt where the Nile meets the Mediterranean. I am a Teacher of EFL.