Arabic Language Blog
Menu
Search

Coronavirus Vaccine (2) لقاح فيروس كورونا Posted by on Dec 14, 2020 in Arabic Language, Vocabulary

Welcome to the second part of this blog post. In the first part of this blog (click here to check), we started looking at an article that announces the news of Covid-19 vaccine اللُّقاح المضاد لفيروس كورونا that has been approved الذي تمت الموافقة عليه  by the UK من قِبل المملكة المتحدة . While we focused on the first half of the article in the previous post, this post will focus on the rest of it.

Image by Myriam Zilles on Unsplash.com

 

You can test your memory regarding what we covered last time. I would advise you to check the keywords provided in the previous post.

 

*Now, let’s continue exploring the rest of the paragraph, starting from the paragraph after the first chart.

*To help you start reading and understanding the next part, you will find below a list of the key words (in Arabic and English) in the order in which they appear in the article.

 

Key words (List B):

 

Preparing

تَجْهِيزْ

 

Vaccination clinics/ centres

مَرَاكِزُ التَّلْقِيحْ

 

the genetic code

الشَّفْرَة الوِرَاثِيَّة/الجِينِيَّة

 

giving orders

إَصْدَارُ أَوَامِرْ

 

body cells

خَلَايَا الجِسْمْ

 

Immune system

جِهَازُ المَنَاعَة

 

antibodies

أَجْسَامٌ مُضَادَّة

 

wipes out

تَقْضِي عَلَى

 

Train the body to fight

تَدْرِيبُ الجِسْمِ عَلَى مُكَافَحَة

 

Building immunity against it

بِنَاءُ مَنَاعَةٍ ضِدَّهْ

 

human use

الاسْتِخْدَامُ البَشَرِيّ

 

experiments

التَّجَارُب

 

= = = = = = = = = =

*Exercise 1:

Read the paragraph under the chart and answer the following questions:

             .١

       أعطِ مثالًا لمكان واسع سيتم فيه إعطاء اللقاح للناس؟

Give an example of a spacious place where vaccines will be given to people?

 

هل يمكن للناس الآن العودة لحياتهم الطبيعية؟

Can people now go back to their normal lives?

 

لماذا على الناس أن يستمروا في الحذر وأخذ الحيطة؟

Why do people have to continue taking precautions?

 

ماذا يجب على الناس أن يفعلوا؟

What do people have to do?

= = = = = = = = = =

 

Finally, look at the third chart (ways of storing and preserving of the vaccine طرق تخزين وحفظ اللُّقاح) and check whether the following statements الجمل التالية  true صحيحة  or false خاطئة .

 

*Exercise 2:

١.

يتم حفظ اللقاح في ثلاجات درجة حرارتها تحت الصفر

٢.

يمكن نقل اللقاح من الطائرة إلى مراكز اللقاح مباشرة

٣.

عملية نقل اللقاح طويلة وتتكون من خمس خطوات رئيسية

٤.

بعد نقل اللقاح إلى الشاحنات، يُنقل إلى المستودعات

= = = = = = = = = =

 

*Exercise 1 – Correct Answers

مثال على مكان هو: قاعة المؤتمرات

An example of a place is: a conference room.

 

لا، حيث يجب عليهم الحذر

No, they have to be careful.

 

لمنع انتقال العدوى، وحتى لا ينتشر الفيروس

To prevent transmission of infection and so that the virus doesn’t spread.

 

أن يستمروا في التباعد الاجتماعي وارتداء الكمامات

To continue social distancing and wearing masks.

= = = = = = = = = =

 

*Exercise 2 – Correct Answers

جملة خاطئة

جملة خاطئة

جملة صحيحة

جملة صحيحة

= = = = = = = = = =

I hope you found this useful, see you in another blog 🙂

Keep learning Arabic with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Hanan Ben Nafa

Hi, this is Hanan :) I'm an Arabic linguist. I completed my PhD in Linguistics - 2018. My PhD thesis was entitled Code-switching as an evaluative strategy: identity construction among Arabic-English bilinguals. I'm also a qualified public service translator & interpreter.


Comments:

  1. Zubair Maryam:

    Thanks

  2. Azamat Ali:

    Thank you very much, Dr. Hanan!
    I’ve been waiting for something like that for some time, praise to the God that it happened – some awesome lessons that are up to date.
    I’m looking for some ways to make similar learning resources for Russian speaking people. I would be happy to translate some of your posts into Russian, giving links to author, of course.
    If you don’t mind, please let me know.

    Thanks.

    • Hanan:

      @Azamat Ali You’re very welcome, Azamat.

      No, I don’t mind at all. I’m glad I could be of help, all the best 😊