Arabic Language Blog
Menu
Search

Have you seen the Arab Charlie Chaplin? (2) Posted by on Mar 17, 2015 in Arabic Language, Culture

Marhaba! I hope you all enjoyed learning about the Arab Charlie Chaplin! Salah is really talented and actually goes a step further than most of Charlie Chaplin’s awesome performances. I am positive that his on-stage-successes will allow him to perform even more on international stages across the world. In this post, I want to provide you with the answers to the reading comprehension exercise, and two additional video performances of the great Salah! Enjoy the performance and get inspired by such talent.

Answers:

برنامج للعرب مواهب
1. The program “Arabs Got Talent”

عشرة مشتركين من مختلف الدول العربية
2. Ten participants from various Arab countries

ما يميّز صلاح عن غيره من المشتركين أنه قدّم عملاً صامتاً. ورأى بعضهم أن المشترك متأثّر بالممثل والسينمائي البريطاني تشارلي تشابلن، كأنّنا به يريد أن يكون نسخةً عربية
3. What made Salah stand out from other contestants is that he presented a silent performance. Some saw that the participant was influenced by the British actor Charlie Chaplin, as if wanting to be an Arabic version.

المشتركة المصرية ياسمينا و الفلسطيني محمد الشيخ
4. The Egyptian participant Yasmina and the Palestinian Muhammad al-Sheikh.

5. Translate the following sentence to English:

Screen Shot 2015-03-15 at 1.15.35 PMMbc has started its preparations for a film that resembles the British Slumdog Millionaire in which the Palestinian singer Muhammad Assaf, the winner of Arab Idol 2013, appears to tell the story of a poor boy roaming the streets of Palestine and achieving fame.

For now take care and stay tuned for upcoming posts!
Happy Learning!
Have a nice day!!
نهاركم سعيد

Tags: , , , , , , , ,
Keep learning Arabic with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: jesa

Salam everyone! Born as an American to two originally Arab parents, I have been raised and have spent most of my life in Beirut, Lebanon. I have lived my good times and my bad times in Beirut. I was but a young child when I had to learn to share my toys and food with others as we hid from bombs and fighting during the Lebanese Civil War. I feel my connection to Arabic as both a language and culture is severing and so it is with you, my readers and fellow Arabic lovers, and through you that I wish to reestablish this connection by creating one for you.