Arabic Language Blog
Menu
Search

Reading Comprehension Answers Posted by on Nov 23, 2012 in Arabic Language, Culture, Grammar, Pronunciation, Vocabulary

Money and Happiness

       Here are the answers to the Reading Comprehension Exercise about Money and Happiness. To view the questions again, click the following link:

https://blogs.transparent.com/arabic/reading-comprehension-exercise-4/

تتحدث القطعة عن علاقة المال بالسعادة  

1) The passage is about the relationship between money and happiness.  

تتحسن الصحة النفسية لأى شخص بمجرد أن يربح القليل من المال   

2) The mental health of anybody improves as soon as they earn little money.

العوامل الأخرى – غير المال – التى تشعر الإنسان بالسعادة هى النجاح فى العمل و الزواج و الصحة الجيدة

3) The factors – other than money – that make man happy are success at work, marriage and good health.  

جمع كلمة “ربح” هو “أرباح

4) The plural of the word “ربح” is “أرباح”  

مفرد كلمة “أشياء” هعو كلمة “شيء

5) The singular of the word “أشياء” is “شيء”  

عكس كلمة “النجاح” هو كلمة “الفشل

6) The opposite of the word “النجاح” is “الفشل”  

مرادف كلمة “شعور” هو كلمة “احساس

7) The synonym of the word “شعور” is “احساس”  

الماضى من الفعل “تجعل” هو الفعل “جعلَ

8 ) The past of the verb “تجعل” is “جعلَ”  

الأمر من الفعل “زاد” هو الفعل “زدْ

9) The imperative of the verb “زاد” is “زدْ”  

ترجمة القطعة إلى اللغة الإنجليزية

10) Passage Translation into English:

       Researchers have proved the incorrectness of the saying: ‘Happiness is not bought by money’, as they have found a strong relationship between materialistic benefit and a person’s feeling of happiness and mental health. They could also observe an improvement in the mental health of a person as soon as he/she earns little money; hence the more the benefit, the more the happiness. They also declared that money is not the only factor that makes a man feel more happiness; there are also success at work, marriage and good health.

أثــبــتَ الــبــاحــثــون خــطــأ الــقــولَ : بــأنَّ الــســعــادةَ لا تــُــشــتــرى بــالــمــال , فقد وجــدوا عــلاقــة قــويــة بــيــن الــربــح الــمــادى و بــيــن شــعــور الــشــخــص بــالــســعــادة و الــصــحة الــنــفــســيــة و تــمــكــنــوا مــن مــُــلاحــظــة تــحــســُّــن الــصــحــة الــنــفــســيــة لأى شــخــص بــمــجــرد أن يــربــحَ الــقــلــيــلَ مــن الــمــالِ , فــكــُــلــمــا زاد الــربـــحُ زادت الــســعــادة , كــمــا أوضــحــوا أنَّ الــمــالَ لــيــسَ الــعــامــلَ الــوحــيــدَ الــذى يــُــشــعــِــرَ الإنــســانَ بــالــســعــادةِ , فــهــُــنــاك أشــيــاءٌ عــديــدة غــيــرَ الــمــال تــجــعــلُ الإنــســانَ أكــثــرَ ســعــادةً مــثــلَ الــنــجــاحَ فى الــعــمــلِ و الــزواج و الــصــحــة الــجــيــدة

*****

Check us back soon

Peace  ســـلام /Salam/

Tags: , , , , , , ,
Keep learning Arabic with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Fisal

Well, I was born near the city of Rasheed or Rosetta, Egypt. Yes, the city where the Rosetta Stone was discovered. It is a small city on the north of Egypt where the Nile meets the Mediterranean. I am a Teacher of EFL.


Comments:

  1. كروت ايتونز مجانية:

    Thanks for another informative web site. The place else may I get that type of info written in such an ideal way? I’ve a undertaking that I’m just now running on, and I’ve been at the look out for such information.