This Day in History: The 1967 War (حرب 1967 ) Posted by Fisal on Jun 5, 2011 in Arabic Language, Culture, Uncategorized, Vocabulary
Every nation’s life is like everyone’s life; it has ups and downs. This day in 1967 was an unlucky day to all Arab countries neighboring Israel. Like today and on 5th June 1967, Israel launched a sudden and violent military attack against Syria, Egypt and Jordan. The war lasted for only six days. That is why it was named the Six Days War حرب الأيام الستة . It is also named the Third Arab Israeli War or the 1967 Arab Israeli War. Most Arabs prefer to name it as the Setback War or Annakbah النكبة . As a result of this war, Israel occupied territories including the Gaza Strip قطاع غزة and the Sinai Peninsula شبه جزيرة سيناء from Egypt, the West Bank الضفة الغربية and East Jerusalem القدس الشرقية from Jordan and the Golan Heights مرتفعات الجولان from Syria. The war was only one round in the chain of the Arab-Israeli conflict that can be dated back to the 1916 Sykes-Picot Agreement اتفاقية سايكس بيكو which promised the Jews a national home in Palestine.
The declaration إعلان of a Jewish state in Palestine in 1948 caused a state of anger غضب and refusal رفض amongst Arabs who viewed it as an illegal غير شرعي act. Since then, tension never calmed down between Israel and all Arab countries especially, the neighboring ones. The Arabs tried to free Palestine from the Israeli occupation احتلال in the 1948 war but they could not. Israel participated with France and Britain in the 1956 War against Egypt. On 5th June 1967, Israel started the war against its neighbors and occupied the above mentioned lands.
As a result of the Israeli aggression عدوان and invasion غزو and under pressure from all Arab countries, the United Nations Security Council issued the Resolution 242 القرار رقم which included the withdrawal انسحاب of Israel armed forces from the territories occupied in the 1967 War. However, the resolution did not come into effect until Israel was forced to after the 1973 War that Egypt and Syria launched to restore Sinai and Golan. An individual peace treaty معاهدة سلام was reached between Egypt and Israel upon which Sinai was restored. Up till now, Israel is still occupying Palestine and Golan.
– Adapted and translated from Wikipedia.
Check us back soon
Peace سلام / Salam/
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.
I am disappointed to see editorializing in this language-instruction blog.
@Clark History is part of the culture my friend and culture is part of the language.
Saying that yesterday’s events on the Syrian border are analogous to or equivalent to a military attack is not history, it is editorializing. The events of yesterday are not clear, and reasonable people differ greatly over what happened.
And the history you present as history is one sided and selective. If it were presented as a widely held Arab view and not as generally agreed-upon historical truth, it might be a valid teaching in a language-instruction blog. Presented as truth, it is editorializing.
Because the view is all or mostly on Wikipedia does not mean that it is validated history. Wikipedia has many virtues, but on intensely controversial political topics and persons it is simply not a reliable authority.
@Clark Yes Clark, I agree that wikipedia has many virtues. I am also well aware that it is not always a reliable source of information. However, history is history and truth is truth. Our interpretations and justifications to history and truth are different. Some people do twist the facts to achieve or defend personal interest whatever the cost or the truth is. How do you look at the Palestinians? How do the world look at them? How do you look at the United Nations Settlement 242 ?How do you know this is not the widely held Arab view? Why did the Arabs get involved in all these wars for the sake of Palestine? Why do many and many countries admit the right of Palestinians to have a home land? Who on the earth denies that right? A learner of a language should be aware of the cultural problems and history of the people he is learning their language. History doesn’t always please all people my friend.
thanks Clark for that post! …Fisal, you’re saying this text is adapted and translated from Wikipedia — may I ask which one? The Palestinian, Iranian, or North Korean?
@Bruno Yes, Bruno. It is the Arabic and English wikipedia, not those you mentioned.
The history you have posted omits many, important, relevant facts and presents a profoundly skewed picture.
@Clark I think the post presents the big picture. Details are there somewhere in history books and in the hearts of millions of refugees.