Welcome Ramadan Posted by Fisal on Jul 21, 2012 in Arabic Language, Culture, Pronunciation, Uncategorized, Vocabulary
Today we will listen to a nice Ramadan song by the famous Egyptian singer; Abdel Aziz Mahmoud عبد العزيز محمود . The song was published in 1966 and is entitled “Welcome Ramadan مـَــرحــَــب رمــضـــان” . There are so many Arabic songs in different dialects that celebrate the coming of this holy month every year.
مرحب شهر الصوم مرحب … لياليك عادت في أمان
Welcome month of fasting welcome … your nights came back safely
بعد انتظارنا و شوقنا إليك … جيت يا رمضان
After our long waiting, you came back O, Ramadan
مرحب شهر الصوم مرحب … لياليك عادت في أمان
Welcome month of fasting welcome … your nights came back safely
بعد انتظارنا و شوقنا إليك … جيت يا رمضان
After our long waiting, you came back O, Ramadan
مرحب بقدومك … يا رمضان
Welcome back O, Ramadan
و نعيش و نصومك … يا رمضان
And we may live and fast you O, Ramadan
بعد انتظارنا و شوقنا إليك … جيت يا رمضان
After our long waiting, you came back O, Ramadan
زيك مفيش بين الأيام
Like you, there is not among all days
كــُــلــَّــك حــســنـــات
You are all blessings
بيزيد معاك نور الإسلام فضل و بركات
With you increases the light of Islam
لياليك محلاها … يا رمضان
How beautiful your nights are O, Ramadan!
و يا محلى بهاها … يا رمضان
And how beautiful the brightness of these nights is !!
بعد انتظارنا و شوقنا إليك … جيت يا رمضان
After our long waiting, you came back O, Ramadan
كل العباد فيك فرحانة بين صلاة و صيام
All people are happy praying and fasting
حتى العيون فيك سهرانة مش راضية تنام
Even the eyes are staying up refusing to sleep
ليل ويا نهار .. يا رمضان
Day and night .. O, Ramadan
و كبار و صغار .. يا رمضان
Old and Young O, Ramadan
بعد انتظارنا و شوقنا إليك … جيت يا رمضان
After our long waiting, you came back O, Ramadan
محلاهم فيك بعد ما نفطر شمع منور
How beautiful they are after breakfast; like bright candles
ماسكين فوانيس , دا فانوس أحمر و فانوس أخضر
Carrying flashlights (fanoos), this red and that is green
يرقصوا و يغنوا .. يا رمضان
Dancing and singing O, Ramadan
فرحم و اتهنوا .. يا رمضان
Feeling happiness and joy O, Ramadan
بعد انتظارنا و شوقنا إليك … جيت يا رمضان
After our long waiting, you came back O, Ramadan
المؤمن يستنى هلالك , فرحان و سعيد
The faithful waits for your crescent (moon), happy and joyful
و تروح و تزيد فى جلالك أيام العيد
And you go home and be more majestic at the Eid days
فيها خير و أماني .. يا رمضان
Full of good and hopes O, Ramadan
و تجينا من تانى .. يا رمضان
That you come back again O, Ramadan
فيها خير و أماني .. يا رمضان
Full of good and hopes O, Ramadan
و تجينا من تانى .. يا رمضان
That you come back again O, Ramadan
بعد انتظارنا و شوقنا إليك … جيت يا رمضان
After our long waiting, you came back O, Ramadan
مرحب شهر الصوم مرحب … لياليك عادت في أمان
Welcome month of fasting welcome … your nights came back safely
بعد انتظارنا و شوقنا إليك … جيت يا رمضان
After our long waiting, you came back O, Ramadan
مرحب بقدومك … يا رمضان
Welcome back O, Ramadan
و نعيش و نصومك … يا رمضان
And we may live and fast you O, Ramadan
مرحب بقدومك … يا رمضان
Welcome back O, Ramadan
و نعيش و نصومك … يا رمضان
And we may live and fast you O, Ramadan
بعد انتظارنا و شوقنا إليك … جيت يا رمضان
After our long waiting, you came back O, Ramadan
*****
Check us back soon
Peace ســــلام /Salam/
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.
About the Author: Fisal
Well, I was born near the city of Rasheed or Rosetta, Egypt. Yes, the city where the Rosetta Stone was discovered. It is a small city on the north of Egypt where the Nile meets the Mediterranean. I am a Teacher of EFL.