LearnDanishwith Us!Start Learning!
After last week’s hygge post, I thought it would be hyggelig if we could hygge os some more! 🙂 After all, that’s how many Danes spend the cold season, until the sun is smiling and it’s time for sommerhygge… Look how many hygge words there are:
hygge – the Danish way of cozying up and enjoying life (look back for some great explanations!)
hyggelig – the adjective, describing something ”nice” or ”pleasant” or ”cozy”: en hyggelig aften [evening], en hyggelig gammel mand [old man], et hyggeligt t(h)ekøkken (a kitchenette full of hygge). It’s also something you’d say after a nice evening spent together with someone: Det var hyggeligt! (It’s been a pleasure!)
at hygge sig – the verb, with the meaning ”enjoy oneself (in a hyggelig way)”: Hygger I jer? (Are you guys having a good time?) De hyggede sig rigtigt meget i sofaen. (They really enjoyed themselves in the sofa.) Hyg dig! (Have fun!)
at hygge – the verb can also be used without the sig part (but not everywhere – you can’t say ”Hyg!” without the dig part!) Without the reflexive pronoun (mig, dig, sig, os, jer), it’s a bit more informal, though: Nu skal vi rigtigt hygge! (Now we’re really gonna have a good time!)
en hygger is slang for someone who hygger a lot or enjoys at hygge sig: Vi er sådan nogle ”hyggere”! (We are that kind of ”hyggers”!)
The word hygge can be combined with almost anything. Aftenhygge is the kind of hygge you have in the evening – sofahygge takes place in a sofa, and so on! 🙂 Maybe you sit in the sofa eating hyggeslik (hygge candy) while having a hyggesnak (hygge talk) or hyggesludder (hygge chat) with a friend. A waitress spontaneously came up with the word hyggethe (hygge tea) when I asked for some hygge input! 🙂
If this is too much hygge for you, there is a word for that as well! According to a dictionary, the word hyggenygge means ”intens el. overdreven hygge” (intense or exaggerated hygge).
Do you know any fun uses of the word hygge? Please share your stories with the other readers. 🙂