French Language Blog
Menu
Search

Le Petit Chaperon Rouge – Little Red Riding Hood Posted by on Sep 25, 2020 in Culture, Language

Some reading practice of un conte de fée (fairy tale) most of us already know in English, Le Petit Chaperon Rouge. There are some footnotes to help with your comprehension. Bonne lecture!

 

Il était une fois, au milieu d’une forêt épaisse1dense, une petite maison où habitait une jolie petite fille nommée Petit Chaperon Rouge. Un jour ensoleillé2sunny, sa maman l’appela dans la cuisine de leur petite maison.

“Mère-grand est malade”, dit-elle. “Apporte-lui ce panier3basket de gâteaux, mais sois très prudente! Reste sur le chemin4path a travers la forêt et ne t’arrête pas! Si tu marches rapidement, il ne t’arrivera aucun mal.”

“Ne t’inquiète pas”, dit-elle, “je courrai jusque chez Grand’mère sans m’arrêter.” Petit Chaperon Rouge embrassa sa maman et s’en alla. La petite fille commença son long voyage a travers la forêt.

…Mais elle oublia bien vite les sages5wise paroles de sa mère.

Elle vit un massif6patch de fraises sous un arbre. “Quelles jolies fraises!” exclama-t-elle, déposant son panier sur le sol. “Elles sont si chouettes7nice, et mûres8ripe, et si grosses! Delicieux! Je vais peut-être juste en prendre une de plus…”

Soudain9suddenly, Petit Chaperon Rouge se souvint de sa maman, de sa promesse, de sa grand’mère et du panier… Elle se dépêcha de retourner vers le chemin.

La forêt devint de plus en plus dense. Un papillon10butterfly jaune vola vers elle à travers les arbres. “Oh, comme il est beau!” esclama-t-elle, et elle suivit le papillon à travers les arbres. “Je t’attrapperai!”

Puis, elle vit quelques grandes marguerites11daisies dans l’herbe. “Oh, comme elles sont belles!” exclama-t-elle, “Grand’mère va les adorer!”, et elle cueillit12picked une grande botte de fleurs.

Au même instant, deux yeux menaçants la regardaient de derrière un arbre. Un bruit13noise étrange dans la forêt fit bondir de frayeur14fright Petit Chaperon Rouge, et son coeur se mit a battre. “Je dois trouver le chemin et m’enfuir15flee d’ici! Rapidement!”

Petit Chaperon Rouge courut et courut, et retrouva enfin le chemin. Mais alors qu’elle commençait a se relaxer, elle entendit un autre bruit étrange derrière elle…

… Une très grosse voix16voice lui dit: “Bonjour, petite fille… Pourquoi marches-tu dans la forêt toute seule? Où vas-tu?”

“J’apporte quelques gâteaux à ma grand’mere. Elle vit au bout de ce chemin,” dit Petit Chaperon Rouge avec une toute petite voix.

“Est-ce que ta grand mère vit seule?” demanda le loup (car c’était le grand méchant loup17big bad wolf, à qui elle parlait).

“Oh oui”, répondit-elle. “Et elle n’ouvre jamais la porte aux étrangers18strangers!”

Le loup arriva au bout du chemin où se tenait la petite maison. Toc! Toc!20knock knock Le loup frappa à la porte.

“Qui est là?” appela Grand’Mère depuis son lit.

“C’est moi, Petit Chaperon Rouge. Je t’ai apporté des gâteaux parce que tu es malade,” répondit le loup, essayant de cacher21hide au mieux sa grosse voix de loup.

“Oh, c’est merveilleux!” dit Grand’Mère. Elle ne remarqua rien d’étrange. “Entre!”
Pauvre Grand’Mère! En moins de deux secondes, le loup avait bondi22jumped à travers la chambre et avalé23swallowed la vieille dame. Gloup!24gulp Puis, le loup enfila la robe et le chapeau de Grand’Mère et se glissa25slid dans le lit.
Bientôt, Petit Chaperon Rouge frappa à la porte. “Grand’mère, c’est moi. Puis-je entrer?”
Le loup essaya d’imiter26imitate la petite voix de Grand’Mère et répondit: “Bonjour ma chérie! Entre!”
“Que tu as une grosse voix, Grand’Mère!” dit la petite fille, en surprise.
“C’est pour mieux te saluer27to greet , ma chérie,” dit le loup.
“Et que tu as de grands yeux, Grand’Mère…”
“C’est pour mieux te voir, ma chérie!”
“Et que tu as de grandes mains!” exclama Petit Chaperon Rouge, s’approchant du lit.
“C’est pour mieux t’embrasser28to hug, ma chérie!” dit le loup.
“…Et que tu as une grande bouche,” murmura la petite fille d’une voix faible29weak.
“C’est pour mieux te MANGER!” grogna30growled le loup, et il sauta hors du lit et l’avala à son tour. Puis, l’estomac plein, il s’endormit31fell asleep.
A ce moment, un chasseur32hunter sortit de la forêt. Il vit la maison et décida de s’arrêter et de demander un verre d’eau. Il cherchait un grand loup qui terrorisait le village.
Le chasseur entendit un sifflement33whistling étrange a l’intérieur de la maison. Il regarda à travers la fenêtre et vit le grand loup, ronflant34snoring sur le lit de Grand’Mère. “Le loup! Il ne m’échappera pas cette fois!” cria le chasseur.
Le chasseur ouvrit l’estomac du loup et, à sa surprise, sortirent Grand’Mère et Petit Chaperon Rouge, saines et sauves35safe and sound“Oh, merci”, dit la vieille dame.
“Rentrer a la maison est sûr, maintenant,” dit le chasseur à Petit Chaperon Rouge. “Le grand méchant loup est mort, il n’y a plus aucun danger sur le chemin.”
La maman de Petit Chaperon Rouge arriva à la maison de Grand’Mère alors que le soleil se couchait36setting. Elle s’était beaucoup inquiêtée37worried lorsque sa fille n’était pas rentrée à la maison. Quand elle vit Petit Chaperon Rouge, elle explosa en larmes38tears de joie. “Oh, tu es sauve!”
Apres avoir remercié le chasseur a nouveau, Petit Chaperon Rouge et sa mère rentrèrent à la maison à travers la forêt.
Alors qu’elles marchaient rapidement sous les arbres, la petite fille dit à sa mère: “Nous devons toujours rester sur le chemin et ne jamais s’arrêter. Si nous faisons ça, nous resterons sauves!”
  • 1
    dense
  • 2
    sunny
  • 3
    basket
  • 4
    path
  • 5
    wise
  • 6
    patch
  • 7
    nice
  • 8
    ripe
  • 9
    suddenly
  • 10
    butterfly
  • 11
    daisies
  • 12
    picked
  • 13
    noise
  • 14
    fright
  • 15
    flee
  • 16
    voice
  • 17
    big bad wolf
  • 18
    strangers
  • 19
    clever
  • 20
    knock knock
  • 21
    hide
  • 22
    jumped
  • 23
    swallowed
  • 24
    gulp
  • 25
    slid
  • 26
    imitate
  • 27
    to greet
  • 28
    to hug
  • 29
    weak
  • 30
    growled
  • 31
    fell asleep
  • 32
    hunter
  • 33
    whistling
  • 34
    snoring
  • 35
    safe and sound
  • 36
    setting
  • 37
    worried
  • 38
    tears
Keep learning French with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Bridgette

Just your average Irish-American Italo-Francophone. Client Engagement for Transparent Language.


Comments:

  1. hans:

    thanks for article.

  2. Anand P GUPTA,:

    cette histoire du Petit chareron rouge m’a beaucoup plu. Je voudrais lire encore de petites contes comme ca des autres ecrivains francais et meme russess, espagnols et allemands,etc etc, ….
    merci beaucoup