French Language Blog
Menu
Search

Staying In The Juice – Useful French Expressions Posted by on Apr 18, 2018 in Culture, Vocabulary

Learning new expressions is a fun but difficult part of learning une langue (a language). It gets even harder when des expressions start building on top of each other by adding in les jeux de mots (puns).

Image by Caitlin Regan on Flickr. Licensed under CC BY 2.0.

There is a very useful expression française (French expression) that is nice and short and doesn’t involve having to understand any fairy tales:

Se tenir au courant
To keep in the loop, To keep updated, (Literally: To hold oneself in the current)

The important part of l’expression is le dernier mot (the last word):

Le courant
The current

Understanding that it means informé (informed) is pretty easy to see and if you ever get lost, a non-idiomatic way to say the same thing is simply se tenir informé (to keep/stay informed). However, le courant is important to people learning French, because it has so many possible definitions:

Le courant – The current, the power, the flow, the tendency
Courant (adj) – Common, everyday, usual

In l’expression, le courant is used to refers to something common or known. Cela dit (that said), there is another expression française that builds on se teir au courant, but uses le jus:

Se tenir au jus
To keep in the loop, To keep updated, (Literally: To hold oneself in the juice)

Because this is une expression, it’s easy to just accept that you have to say le jus, but after learning what le courant means in the original version, le jus seems rather out of place.

Pourquoi on parle du jus de fruits ?
Why are we talking about fruit juice?

Le jus comes from un jeu de mots (a play on words, a pun) with le courant. One of the definitions for le courant refers to electricity and le jus is an informal way to refer to le courant éléctrique (the electric current).

La confusion comes from how le jeu de mots is based on a different definition for le courant than the one used in l’expression!

Understanding how a strange use of le jus actually makes sense makes remembering both se tenir au courant and se tenir au jus easier. As an added bonus, with one expression we learned three different words to say the same thing:

Informé → Au courant → Au jus

Keep learning French with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: John Bauer

John Bauer is an enthusiast for all things language and travel. He currently lives in France where he's doing his Master's. John came to France four years ago knowing nothing about the language or the country, but through all the mistakes over the years, he's started figuring things out.