LearnGreekwith Us!

Start Learning

Greek Language Blog

Thank you! Please check your inbox for your confirmation email.
You must click the link in the email to verify your request.

False friends in Greek and English Posted by on Jun 15, 2019 in Vocabulary

Do Greeks drink metallic water, wear costumes and ride machines? Read this post on false friends in Greek and English to find out!

 

PhotoMIX-Company via Pixabay

 

#1. agony: in Greek αγωνία means suspense or anxiety.

Example: Ο Γιάννης έχει αγωνία για τα αποτελέσματα των εξετάσεων. / Yannis is anxious about the results of the exams.

#2. cosmos: κόσμος means world and people.

Example: Υπήρχε πολύ κόσμος στη συναυλία. / There were a lot of people at the concert.

#3. costume: κοστούμι means costume and suit.

Example: Αυτή η γραβάτα δεν ταιριάζει με το κοστούμι σου. / This tie doesn’t match your suit.

#4. empathy: εμπάθεια means hostility.

Example: H εμπάθειά σου απέναντι στην αδερφή σου δεν σε αφήνει να είσαι αντικειμενικός. / Your hostility against your sister doesn’t let you be objective.

#5. logistics: λογιστικός is an adjective and it means related to accounting.

Example: Στο τέλος του επόμενο μήνα θα γίνει λογιστικός έλεγχος. / At the end of the month an audit will be carried out.

#6. machine: μηχανή can mean device, engine, camera and motorcycle.

Example: Η κόρη μου πήρε το αυτοκίνητο σήμερα. Θα έρθω με τη μηχανή. / My daughter took the car today. I’ll come by motorcycle.

#7. metallic: μεταλλικός means metallic. However, when it refers to water, it means mineral.

Example: Θα ήθελα ένα ποτήρι μεταλλικό νερό με μία φέτα λεμόνι, παρακαλώ.  I would like a glass of mineral water with a slice of lemon, please.

#8. pathologist: παθολόγος is a general doctor.

Example: Η Έλλη πήγε στον παθολόγο και της έγραψε εξετάσεις και ακτινογραφία θώρακα. / Ellie went to the pathologist and he prescribed blood tests and a chest X-ray.

#9. pneumatic: πνευματικός means spiritual (from πνεύμα which means spirit).

Example: Η νονά μας είναι η πνευματική μας μητέρα. / Our godmother is our spiritual mother.

#10. sympathy: συμπάθεια means fondness.

Example: Δείχνει συμπάθεια σε όλους τους μαθητές του. / He shows fondness to all his students.

 

Free-Photos via Pixabay

 

Want to hear more? Sign up for one of our newsletters!

For more language learning advice, free resources, and information about how we can help you reach your language goals, select the most relevant newsletter(s) for you and sign up below.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tags: , , ,
Share this:
Pin it

About the Author: Ourania

Ourania lives in Athens. She holds a degree in French Literature and a Master’s degree in Special Education for Children. Since 2008, she has been teaching Greek to foreigners.


Leave a comment: